Читаем Почти серьезно…и письма к маме полностью

Сегодня мы дали 177‐й спектакль. Осталась ерунда — 26 спектаклей, и конец. Живем мы в гостинице «Магдональд», но я ее прозвал гостиницей «Электрический стул». То ли в связи с морозами, то ли благодаря очень сухому воздуху и обилию ковров — здесь все наэлектризовано. Открываем дверь ключом — бьет током, касаемся друг друга — бьет током. Мы уже и перчатки резиновые надеваем или начинаем дверь или кровать сначала похлопывать осторожно, чтобы разрядиться немного. Уже до того дошло, что вчера поцеловал Таньку на ночь — между губами пробежала искра, и нас укололо. Конечно, разряды маленькие, и нас чуть-чуть укалывает, но неприятно ужасно.

Два дня подряд нас одолевают местные украинцы. Это очень приятные люди и относятся к нам со всей душой. Но каждый вечер являются с караваем хлеба, с колбасой, огурцами, водкой и виски и требуют общения. Вот и сегодня они опять пришли, и до часу ночи мы у директора сидели с ними и общались.

Твое сообщение в одном из писем было вполне достоверным (я имею в виду сообщение, что после гастролей мы должны начать в Саратове).

Сегодня пришла сюда телеграмма из Главка, где говорится: «После окончания гастролей отправить минимальный багаж Никулина Шуйдина самолетом связи работой Саратове».

Мы, конечно, возмутились и всполошились. Полгода мы вкалывали за рубежом без выходных, а теперь нас хотят закатить в Саратов. Это значит, мы должны пробыть дома день-два, а потом ехать кого-то выручать.

Завтра мы даем телеграмму Бердману, что эта авантюра не выйдет и работать в Саратове мы не будем. Пусть, как хотят, выкручиваются, а мы тоже не мальчики. А если начнутся съемки в апреле, то тем более мне надо отдохнуть немного и набраться сил.

Погода стоит по-прежнему морозная, и на дворе примерно — 20. Но мы тепло одеты, и стужа на нас не действует.

Вот пока и все. Ложусь спать. Танька уже дремлет в постели. Привет большущий всем. Танюшка тебя целует. Обнимаю и целую.

Твой Юра

3 февраля 1968 г. 18 ч. 25 м

Было очень вкусное угощение. Всякие украинские закуски и блюда. Была и выпивка. Выпили мы все в норме и вели всякие разговоры «за жизнь». Понимают русский они почти все, но для тех, кто знает только английский, был местный переводчик. Это молодой парень, который на 5 лет выезжал в Киев (посылала местная община) и учился там в консерватории. Кончил дирижерский факультет с отличием. Приехал сюда, а работы нет. Он ведет кружок самодеятельности в местном университете. Парень симпатичный (зовут Федор). Подарил мне для Максима больше сотни канадских марок для коллекции.

Домой приехали в начале третьего. Наши жены не спали и ждали нас.

Сегодня написал письмо человеку, через которого посылал пленку. Не знаю, что он ответит, но думаю, что пленку где-нибудь потеряли. Жаль, конечно, а с другой стороны, и лучше. Мы сами расскажем все более живо и красочно.

Вот пока и все новости. Все у нас живы-здоровы, и все ждут с нетерпением, когда все окончится. А это не за горами. Мы послезавтра на своем календаре перебираемся уже на 20‐й этаж (а их всего 22). На календаре-небоскребе уже солидная картина зачеркнутых окон, и остался небольшой островок, который нужно будет зачеркнуть за 22 дня.

На этом кончаю. Крепко целую, обнимаю и желаю всяческих благ. Танька целует. Мишка и Егоренко каждый раз просят передать приветы.

Приветы всем твоим друзьям и знакомым. Еще раз целую и обнимаю.

Твой Юра


Особый привет Науму Сергеевичу и Анне Михайловне, Гнедыхам и Левитанам-Холмогоровым.

6 февраля 1968 г. День

Мамочка, дорогая моя!

Вот и в Калгари мы второй день. Доехали благополучно и прибыли рано утром вчера в этот город.

Повезли нас в гостиницу, которая находится рядом с цирком. Сразу же легли спать, т. к. в поезде спали плохо, и проспали до 12 дня. После этого пошли в цирк и распаковались. Из цирка выйдя, побродили по району в поисках продовольственного магазина. Все время попадались маленькие лавочки (владельцы — китайцы), и только через час примерно нашли большой магазин. Накупили всего, и Танька приготовила вкуснейший обед.

Город небольшой (300 тысяч человек населения), и мы находимся на краю его. Погода стоит наипрекраснейшая. Солнце, голубое небо и температура около нуля. Это не то, что эдмонтонские морозы. Вчера получили письма (от Маши и Наташи Холмогоровой), а сегодня пришло письмо от тебя (шло всего неделю), а от Маши телеграмма о Гитане и письмо, и письмо от Гайдая.

Гайдай пишет в письме, что еще в начале января была договоренность с Главком о моем освобождении для съемок. А на самом деле наши в Главке все переиграли, чему свидетельством телеграмма о багаже и Саратове (я уже писал тебе об этом).

Переживали с Танькой всю историю Гитанкиных родов. Это ужас, как она мучилась и была на грани смерти.

Ну, теперь с получением телеграммы мы успокоились и сегодня же вечером пошлем ей поздравление от нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символ времени

Повод для оптимизма? Прощалки
Повод для оптимизма? Прощалки

Новая книга Владимира Познера «Повод для оптимизма? Про-щалки» заставляет задуматься. Познер размышляет над самыми острыми вопросами современности, освещая их под разным углом и подчеркивая связь с актуальными событиями.Чему нас учат горькие уроки истории и способны ли они вообще чему-то научить? Каково место России в современном мире, чем она похожа и не похожа на США, Европу, Китай? В чем достоинства и недостатки демократии? Нужна ли нам смертная казнь? Чем может обернуться ставшее привычным социальное зло – коррупция, неравенство, ограничение свобод?Автор не дает простых ответов и готовых рецептов. Он обращается к прошлому, набрасывает возможные сценарии будущего, иронически заостряет насущные проблемы и заставляет читателя самостоятельно искать решение и делать вывод о том, есть ли у нас повод для оптимизма.Эта книга – сборник так называемых «прощалок», коротких заключительных комментариев к программе «Познер», много лет выходившей на российском телевидении.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Владимирович Познер

Публицистика / Документальное
Почти серьезно…и письма к маме
Почти серьезно…и письма к маме

Юрий Владимирович Никулин… За этим именем стоят веселые цирковые репризы («Насос», «Лошадки», «Бревно», «Телевизор» и другие), прекрасно сыгранные роли в любимых всеми фильмах (среди них «Пес Барбос и необычный кросс», «Самогонщики», «Кавказская пленница…», «Бриллиантовая рука», «Старики-разбойники», «Они сражались за Родину») и, конечно, Московский цирк на Цветном бульваре, приобретший мировую известность.Настоящая книга — это чуть ироничный рассказ о себе и серьезный о других: родных и близких, знаменитых и малоизвестных, но невероятно интересных людях цирка и кино. Книга полна юмора. В ней нет неправды. В ней не приукрашивается собственная жизнь и жизнь вообще. «Попытайтесь осчастливить хотя бы одного человека и на земле все остальные будут счастливы», — пишет в своей книге Юрий Никулин. Откройте ее, и вы почувствуете, что он сидит рядом с вами и рассказывает свои истории именно вам.Издание органично дополняют письма артиста к матери.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное