Читаем Почти серьезно…и письма к маме полностью

Здесь по контракту мы должны работать до 5‐го января. Пока о Бельгии разговоров нет. Правда, их представитель был уже на первом спектакле.

Гостиница наша поганенькая. Маленький номерок у нас на 6‐м этаже. Правда, имеются ванна и туалет. Но никакого радио, а тем более телевизора. Но мы не унываем. Дома будем, видимо, только ночевать. Письмо Игорю Фирсову передал. Позвонили в первый же день в посольство, и он явился вечером в цирк. Хотел с нами провести время (в машине ждала жена). Но у нас столько было дел, что мы сговорились на будущее встретиться. Он приглашал нас на пельмени.

Магазины здесь хорошие, но все дорого. Чувствуем мы себя хорошо. Я расстроился, что забыл передать тебе деньги на вокзале. В спешке забыл. Написал Маше, чтобы ребята привезли. Ведь первый перевод ты получишь только в начале декабря.

На этом кончаю. Крепко-крепко целуем тебя с Танькой. Привет соседям.

Твой Юра


P. S. Письмо Кордовый успел послать перед отъездом.

25 ноября 1969 г. Париж

Дорогая мамочка!

Вот уже две недели, как мы расстались. Пишу второе письмо. На этот раз подзадержались с письмами, т. к. никак не могли выбрать время на это. За это время получили письмо от Долецкого и одно письмо от Маши под номером 2 (первое еще где-то блуждает).

Работа у нас идет вполне хорошо. Нас хорошо принимают. Уже появилось несколько рецензий. Программу очень хвалят. Везде о нас весьма лестные отзывы. Пишут о том, что в программе много номеров, что мы не даем скучать и что мы имеем свой стиль и свое лицо.

Работаем мы очень удобно. Во-первых, нас не перегружают количеством спектаклей. В неделю мы выступаем 8 раз.

А во‐вторых, спектакли распределяются так, что мы имеем 3 свободных вечера (понедельник, четверг и воскресенье). Это значит, что мы можем куда-то сходить и кое-что увидеть.

Вчера были в кино. Смотрели американский фильм «Моя прекрасная леди» [26] (это «Пигмалион»). Чудесно сделан фильм. Прекрасные актеры и хорошая музыка. Уже освоились с парижским метро и выезжаем в город. Станция метро рядом с гостиницей, и за 15–20 минут можно проехать в любой конец Парижа. А по Парижу можно ездить, наверно, бесконечно. Масса красивых мест, своеобразных, удивительно уютных.

Друзья из посольства возили нас по городу и много показали в городе.

Погода стоит сейчас (уже второй день) прохладная, но ясная. До этого были дожди, но было тепло. Достали план Парижа и потихоньку изучаем его.

Несколько дней тому назад ездили смотреть цирковую программу местного цирка. Было несколько интересных номеров. Особенно запомнился номер (английские артисты), который называется «Ветераны». Выходят 7 человек (это типажи, по характерам напоминающие типажи из комического хора). Все они загримированы под пожилых людей разных национальностей.

Прекрасные каскадеры. Делают дикие трюки и прыжки, но публика валится от хохота. Я смеялся до слез.

Особенно понравился маленький лысый комик, который все путал и всех сбивал с ног. Сделано все мастерски, с выдумкой и очень професиионально. Часть труппы ходила в «Мулен Руж» [27].

Но не очень всем понравилась программа. Говорят, что было два приличных номера.

Мы не устаем. Питаемся вполне прилично, дружим с четой Кио и все свободное время проводим вместе. Они очень приличные ребята.

Никак еще не можем привыкнуть к перемене времени. Хотя здесь разница на два часа, все же это ощущается. Приходим из цирка в 12 часов ночи (а это по-нашему, по-московски, уже 2 ночи). Пока поедим, поговорим — уже около двух. Поэтому трудно утром просыпаться, и первые дни мы спали до 12‐ти дня по местному времени. Сейчас приучаемся вставать рано.

Сегодня встали рано, т. к. приходил корреспондент из одного журнала брать у нас интервью.

В Париже должны мы работать до 4‐го января. Возможно (и даже почти наверняка), придется поехать в Бельгию. Я думаю, что там мы будем не больше месяца.

Вот пока и все новости. Мамочка! Напиши, что бы ты хотела. Со всеми хлопотами и сборами я запомнил, что ты просила нитки мулине и шерсть на кофточку. А вот цвет шерсти я забыл. В Париже в кармане пальто обнаружил твои часы. Не успел в Москве сделать ремешок. Теперь сделаю это здесь.

Пиши. Ждем с нетерпением писем от тебя. Привет родным и всем твоим друзьям и соседям. Танька целует. Обнимаю и целую тебя крепко.

Твой Юра

29 ноября 1969 г. Утро. Париж

Здравствуй, мамочка, дорогая наша!

Позавчера получили твое первое письмо (от 20‐го). Шло оно неделю. Теперь все наладится, и мы регулярно будем получать от тебя письма.

Рады, что у тебя все в порядке. Не скучай. Время летит быстро. Уже прошла четверть срока нашего пребывания в Париже.

Получили мы также письмо от Долецкого, который прислал нам фотографии с его пятидесятилетия (снимал его товарищ во время чествования).

Дела у нас идут неплохо. Публика в цирк пока идет, и принимают нас весьма прилично. Как я уже писал тебе — не устаем. Даем только 8 спектаклей в неделю. С первого числа прибавят еще два спектакля в неделю. Но и это будет не утомительно, т. к. нагрузка у нас небольшая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символ времени

Повод для оптимизма? Прощалки
Повод для оптимизма? Прощалки

Новая книга Владимира Познера «Повод для оптимизма? Про-щалки» заставляет задуматься. Познер размышляет над самыми острыми вопросами современности, освещая их под разным углом и подчеркивая связь с актуальными событиями.Чему нас учат горькие уроки истории и способны ли они вообще чему-то научить? Каково место России в современном мире, чем она похожа и не похожа на США, Европу, Китай? В чем достоинства и недостатки демократии? Нужна ли нам смертная казнь? Чем может обернуться ставшее привычным социальное зло – коррупция, неравенство, ограничение свобод?Автор не дает простых ответов и готовых рецептов. Он обращается к прошлому, набрасывает возможные сценарии будущего, иронически заостряет насущные проблемы и заставляет читателя самостоятельно искать решение и делать вывод о том, есть ли у нас повод для оптимизма.Эта книга – сборник так называемых «прощалок», коротких заключительных комментариев к программе «Познер», много лет выходившей на российском телевидении.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Владимирович Познер

Публицистика / Документальное
Почти серьезно…и письма к маме
Почти серьезно…и письма к маме

Юрий Владимирович Никулин… За этим именем стоят веселые цирковые репризы («Насос», «Лошадки», «Бревно», «Телевизор» и другие), прекрасно сыгранные роли в любимых всеми фильмах (среди них «Пес Барбос и необычный кросс», «Самогонщики», «Кавказская пленница…», «Бриллиантовая рука», «Старики-разбойники», «Они сражались за Родину») и, конечно, Московский цирк на Цветном бульваре, приобретший мировую известность.Настоящая книга — это чуть ироничный рассказ о себе и серьезный о других: родных и близких, знаменитых и малоизвестных, но невероятно интересных людях цирка и кино. Книга полна юмора. В ней нет неправды. В ней не приукрашивается собственная жизнь и жизнь вообще. «Попытайтесь осчастливить хотя бы одного человека и на земле все остальные будут счастливы», — пишет в своей книге Юрий Никулин. Откройте ее, и вы почувствуете, что он сидит рядом с вами и рассказывает свои истории именно вам.Издание органично дополняют письма артиста к матери.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное