Читаем Почти сломана (ЛП) полностью

— Её первая партия домашнего печенья бабушки – особый случай, — говорю просто и возвращаю улыбку миссис Скотт. Она действительно даёт мне советы по питанию моей дочери?

— Я дам тебе одну из моих рубашек, чтобы надеть на ужин, — говорит Крис.

— Вообще-то я не останусь, — отвечает она, и я благодарю Бога. Крис выглядит удивлённым, а я с другой стороны очень рада. — Мы проводим благотворительный ужин моего отца, — добавляет девушка тихо.

— О, я забыл об этом, — виновато говорит Крис. Она вздыхает.

— Конечно, ты забыл.

— Лорен, не возражаешь, если мы поговорим немного снаружи? — спрашивает она, и Крис с миссис Скотт становятся такими же шокированными, как и я.

— Конечно, — говорю я.

— Я возьму её, — предлагает миссис Скотт, и я передаю ей Кэйлен. Крис смотрит на Дженну, а она ухмыляется.

— Мы ненадолго, — говорит она, прежде чем быстро чмокнуть его в губы. Она поворачивается ко мне. — Готова? — спрашивает она, и я сдерживаю отвратительный вздох, который так и просится наружу.

Я не знаю Дженну, но из того, что я увидела за то короткое время, которое длилась наша встреча, можно заключить, что она любит контроль. Я думаю о Крисе и удивляюсь тому, как легко его контролировать. Он и Кэл – почти точные противоположности. Поскольку Кэл был совершенно неконтролируемым, Крис, должно быть, полностью поддаётся контролю; то, что Дженна делает с Крисом, никогда не проканает с Кэлом.

— Я просто хочу всё прояснить, — говорит она, глядя мне прямо в глаза. Уже могу сказать, что это будет весёлый разговор. — Крис – простой человек. Это одна из тех вещей, которые я люблю в нём. Он хочет всем угодить. Это делает его счастливым, что, в свою очередь, делает счастливой меня, — говорит она криво. Потом подходит ближе ко мне. — Наша ситуация может разрешаться либо легко, либо трудно. Крис хочет, чтобы всё было легко, поэтому я тоже хочу, чтобы всё происходило так, — говорит она, и я слышу авторитет в её голосе, что смешно, потому что Крис взрослый человек, а надо мной у неё определённо нет власти.

— Что ж, легко всё для тебя или нет, это не моя забота, Дженна. Я здесь ради Кэйлен. Это мой главный приоритет, — говорю я прямо, и её глаза расширяются. Не думаю, что она привыкла к тому, чтобы с ней были так же грубы, как и она с другими.

— Забавно, что ты так говоришь, потому что у меня есть подозрение, что это не единственная причина, по которой ты здесь, — говорит она, спускаясь вниз по перилам. — Я думаю, ты хочешь моего жениха, — прямо говорит она, и меня пробирает смех. Задача зрелого человека заключается в том, чтобы сказать Дженне, что эти «переговоры» подошли к концу, но сегодня я чувствую себя не очень зрелой.

— Ты имеешь в виду моего мужа, — отвечаю я, и её улыбка исчезает.

— Слушай. Я не знаю, какие отношения были у вас с «Кэлом». Это действительно меня не волнует. Совсем скоро я стану женой Криса, и я была бы очень признательна, если бы ты не пыталась использовать свою дочь в качестве пешки, — говорит она.

Мои щёки теплеют, и я прикусываю губу. Дженна дразнит меня, желая, чтобы я переключилась и вновь стала той сумасшедшей женщиной, что и в прошлый раз. Тогда она сможет показать Крису, что я излишне эмоциональная и сумасшедшая. Но я не собираюсь делать этого.

— Я никуда не уйду, Лорен. Крис слишком любезен, чтобы сообщить тебе, но мы были влюблены прежде, чем узнали о твоём существовании. Это несправедливо, но я здесь для того, чтобы остаться. Чем быстрее ты с этим смиришься, тем лучше будет для всех. Включая Кэйлен.

— Ну, пока ты не станешь его женой, я думаю, что разговоры о воспитании детей останутся между мной и Крисом. Спасибо, — говорю я, показывая мою заученную миленькую улыбку. В этот момент к лестнице подходит мистер Скотт. Он взглядом мечется между нами, замечая явно густое напряжение.

— Дамы, — говорит он, кивнув. Не могу не заметить, что Дженна получает действительно настоящую улыбку.

— Мистер Скотт, передадите Крису, чтобы он вышел? Лорен, думаю, мы закончили, — она говорит последнюю часть пренебрежительно.

— Да, я сделаю это, — говорит он. Я направляюсь за мистером Скоттом в дом, оглядываясь на неё, прежде чем закрыть дверь.

— Всё в порядке? — он вроде пробурчал, на секунду взглянув на меня, просматривая свою почту.

— Превосходно, — говорю натянуто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы