Читаем Почти сломана (ЛП) полностью

Когда мы добираемся до двери нашего помещения, я делаю небольшой вдох. В последний раз, когда я здесь была, я убирала вещи Кэла. Я и представить не могла, что вернусь за ними при таких обстоятельствах.

— Было бы легче, если бы ты осталась, но если не хочешь, то я пойму, — его глаза смотрят с сочувствием, голос тёплый. Я приклеиваю свою натренированную улыбку и надеюсь, что она всё ещё эффективна, хоть я и не использовала её некоторое время.

— Нет, всё в порядке, и здесь много вещей, — говорю я со смехом, открывая дверь. Здесь как минимум двадцать коробок.

— Вау, — говорит он, когда мы входим. Я складываю руки на груди.

— Вон там его одежда, которую он носил на работу, обувь и нижнее бельё, — я поворачиваюсь к другой стене. — Это его более повседневные вещи, ты, вероятно, чувствовал бы себя более комфортно в них, — рассказываю ему.

Я начала ссылаться на него и Кэла как на одного человека, когда мы попали сюда – это первое, что я так долго хотела сделать – но с тех пор, как он начал вести себя странно, я подумала, что было бы лучше пока остановиться.

— Слишком много вещей, — говорит он, положив руки на голову, и издаёт ошеломлённый вздох.

— Ему нравилось иметь много всего, — хихикаю я, кивая головой.

— Мы можем начать отсюда? — спрашивает он, указывая на коробки, содержимое которых, думаю, придётся ему совсем не по вкусу.

— Конечно, — говорю я, пожимая плечами.

Он начинает стягивать коробки с верхних рядов. Открывает первую, которая демонстрирует разнообразие рубашек Кэла, более двухсот долларов за одну. Я вижу, как его лицо хмурится, когда он проходит через всё их множество. Он открывает ещё одну коробку, раскрывая пиджаки и жилеты. Третья коробка наполнена галстуками.

— О чём ты думаешь? — спрашиваю, спокойно наблюдая за ним, пока он пробирается через все эти вещи. Крис смотрит на меня так, будто забыл, что я стою здесь. Он качает головой.

Вернувшись в стоячее положение, он вздыхает.

— Ничего из этого, на самом деле, не является мной, — пожимает Крис плечами. Он берёт меньшую коробку, спрятанную внутри следующей, которую он вытащил. Я уже знаю её содержание – часы Кэла. Когда Крис открывает коробку, его глаза расширяются. Он берёт одни и смотрит на меня.

— Ролекс, Картье, их тут около двадцати, — говорит он с недоверием.

— Ему нравились часы, — я со смехом пожимаю плечами.

Крис не считает это смешным.

— В этой коробке достаточно денег, чтобы купить кому-то машину, — говорит он пренебрежительно. — Полагаю, он ел только икру и улиток, — шутит он, и я чувствую себя немного оскорблённой.

— Хм, нет, — говорю я, складывая руки.

— Это просто немного напыщенно, — мужчина смеётся, почесывая голову, и я чувствую, как поднимается моя защита.

— Кэл любит хорошие вещи, но он далеко не сноб, если ты это имеешь в виду.

— Трудно сказать, глядя в эти коробки. Я думал, что узнаю себя где-то во всём этом. Пока что я ничего не вижу. Это здание, его одежда – всё это просто не я, — говорит он, глядя на меня, когда вытаскивает другую коробку из кучи. Его слова задевают меня, и я чувствую, что кусаю губу. Мне начинает казаться, что если его чувство вкуса настолько отличается от Кэла, то я, вероятно, тоже не «его».

— Школа ежегодно собирает одежду. Продажа этих вещей может принести много денег на сборе средств, — говорит он, и моё дыхание останавливается.

— Ты хочешь продать всё это? — спрашиваю я внезапно. Его взгляд ловит мой.

— Я имею в виду, если ты не против. Просто думаю, что большая часть этого не нужна, это определённо не мой стиль, — я глотаю комок в горле.

Он хочет продать это.

Всё это.

Моё лицо становится горячим, и сердцебиение ускоряется. К чёрту домашнее задание и визит к врачу. Я думала, что это будет прогрессом. Что, увидевшись со своим доктором и придя сюда, он каким-то образом соединится с Кэлом, что эти вещи помогут ему преодолеть ненависть к этой части себя. Но после всего, что случилось, я начинаю думать, что он пришёл сюда не для того, чтобы связаться с Кэлом. Он пришёл, чтобы смести его под ковёр, связать концы с концами. В следующий его визит, он, вероятно, продаст дом и закроет счета.

— Я собираюсь вернуться наверх, — говорю так ровно, как только могу.

— Лорен, ты ведь не злишься? — спрашивает он, опуская коробку, и концентрируется на моих глазах. Конечно, я злюсь, но не могу этого сказать.

Я отрываюсь от его пристального взгляда и вновь приклеиваю свою фальшивую улыбку.

— Я не расстраиваюсь. Все эти вещи твои. Ты можешь делать с ними всё, что захочешь, — произношу, пытаясь нейтрализовать горечь в голосе, когда направляюсь к выходу. — Тридцатый этаж, люкс Б, — говорю ему, прежде чем выйти из кладовки.

Когда я направляюсь к лифту, по лицу стекает одинокая слезинка. Не знаю, почему я так расстроена. Это его вещи, он может их продать. То, что он делает, не ошибка. Они ведь даже не мои, и если он хочет использовать их для благотворительности, то, ради Бога, всё в порядке. Тем не менее, это будто загоняет кинжал в моё сердце. Просто ещё одно важное напоминание, что он не Кэл, а Крис, и он ненавидит Кэла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы