Читаем Почти ушла полностью

- Исчезновение паспорта – очень серьёзная проблема, - сказала Кэсси. – На самом деле, пребывать в другой стране без паспорта незаконно, поскольку я никак не могу подтвердить свою личность. Мои передвижения будут ограничены, и потребуется много времени и расходов, чтобы получить новый.

Марго откашлялась. Её голос был ещё хриплым – сегодня утром она уже могла разговаривать, но с трудом.

- Если пропали деньги, это, должно быть, был кто-то из персонала, - сказала она. – Перебирая твои вещи таким образом, кто-то искал ценные сбережения. У меня до этого пропадали украшения.

Пьер кивнул в знак согласия, его лицо было мрачным.

- Если хочешь, мы можем уволить их всех, - небрежно предложила Марго, как будто она просила кого-то передать ей соль, и Пьер снова кивнул, соглашаясь.

Кэсси была шокирована словами Марго, задаваясь вопросом, была ли эта угроза общего увольнения персонала пустыми словами, или подобное уже случалось и ранее. Была ли эта семья способна уволить весь штат своих сотрудников после подозрения кого-то из них в совершении предполагаемых инцидентов?

- Нет, нет, - поспешно ответила Кэсси. – Пожалуйста, даже не думайте об этом. Это будет совершенно несправедливо по отношению к невинным людям. Я не хочу, чтобы они без причины потеряли свою работу.

Она надеялась, что её слова окажут определённый эффект на кого-то за этим столом, но все они в этот момент смотрели друг на друга, а не на неё, что затрудняло ей анализ их реакции.

- Возможно, я могу попросить Марни о помощи, - сказала Кэсси. – Она хорошо знает сотрудников и может спросить их, может быть кто-то из них видел или слышал что-нибудь.

- Это хорошая идея, - согласился Пьер. – Сегодня у Марни выходной, но завтра она могла бы тебе помочь.

Кэсси надеялась, что, поскольку дружелюбная Марни сегодня отсутствовала, то она будет вне линии огня.

- Мы можем вернуться к этому вопросу завтра, - решил Пьер. – Сегодня будет насыщенный день.

Кэсси рассчитывала услышать от него нечто большее о своём паспорте, но он промолчал. Вместо этого, проходя мимо подноса с выпечкой, он потянулся за булочкой с шоколадом, комментируя прекрасное качество кондитерских изделий сегодня утром.

Она осознала, что потеря паспорта разрушила её мир, но едва ли возымела хоть какое-то влияние на жизнь Пьера. В этом доме она была вроде вещи одноразового использования, Пьер не понимал, и не сочувствовал её затруднительному положению. Возможно, он уже выбросил его из головы, просто как очередной фрагмент дешёвой драмы, разыгрываемой его прислугой.

- Что у детей по плану на сегодня? – спросила она, понимая, что, поскольку паспорт больше не был темой для обсуждения, этот вопрос должен возникнуть в любом случае.

- Сегодня с утра мы с Марго берём их с собой. У меня деловая встреча с новым клиентом в его прекрасной художественной галерее в Орли. Он будет там со своей женой и детьми, и предложил, чтобы я тоже приехал со своей семьёй. Мы вернёмся после обеда, а затем детям предстоят вечерние мероприятия, о которых я тебе расскажу, когда мы вернёмся.

- Отлично. Ваша поездка должна пройти замечательно, - автоматически сказала Кэсси, но когда она произнесла эти слова, то только тогда поняла их истинный смысл.

Целое утро она проведёт в замке в одиночестве.

- Тебе следует провести какое-то время в библиотеке, пока нас не будет, - сказал Пьер. – Там превосходный выбор книг как на английском, так и на французском языках.

- Спасибо. Я так и сделаю, - согласилась Кэсси, хоть и знала, что у неё не будет такой возможности. На повестке дня у неё были другие, более важные дела.

Это была идеальная и, возможно, единственная возможность обыскать весь замок. Если бы ей удалось вовремя найти свой кошелёк, она могла бы даже продвинуться в осуществлении своих планов, и навсегда исчезнуть из этого дома, прежде чем семья Дюбуа вернётся обратно.

ГЛАВА 13

Кэсси с нетерпением ждала, пока все члены семьи Дюбуа уедут из дома. Казалось, этот момент не наступит никогда. Пьер придирался к каждой мелочи. Элла была одета несоответствующим образом: она могла бы надеть своё синее пальто, но в таком случае, под низ ей следовало бы выбрать более подходящее платье. Волосы Марка необходимо было немного уложить, чтобы они выглядели опрятнее, и ему было сказано надеть более чистую обувь.

Она изо всех сил старалась собрать детей как можно быстрее, но все трое явно не горели желанием отправиться в эту поездку, и Элла по-прежнему не говорила с ней.

Наконец, все были готовы к отъезду. Под колёсами огромного Мерседеса хрустел гравий, когда машина выезжала со двора. Кэсси поднялась наверх в свою спальню и наблюдала за автомобилем до тех пор, пока он не исчез из виду. Она сказала себе, что если отвернётся или моргнёт, её планы пойдут не так, как ей было нужно. К тому времени, когда машина исчезла за холмом, её глаза уже слезились, но она так и не моргнула, и могла только надеяться, что это можно считать хорошим предзнаменованием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Au Pair

Почти ушла
Почти ушла

Когда 23-летняя Кассандра Вейл берёт свою первую работу по программе Au Pair в качестве помощницы по хозяйству, она оказывается в богатой семье в сельской местности за пределами Парижа, где всё выглядит слишком идеальным, чтобы быть правдой. Но вскоре за позолоченными воротами  она обнаруживает неблагополучную семью, извращенный брак, беспокойных детей и секреты, слишком темные, чтобы раскрывать их. Под богатством скрывается темная сеть злобы, что Кассандра находит слишком знакомым, вызывая сны из своего собственного жестокого и мучительного прошлого, из которого она отчаянно бежит. И когда ужасное убийство разрывает дом на части, оно угрожает разрушить её собственную хрупкую психику.Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, ПОЧТИ УШЛА - первая книга в серии психологических триллеров «Au Pair», которые заставят вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Почти потеряла
Почти потеряла

Когда разведенный мужчина, живущий в британской деревне, дает объявление о приеме на работу, 23-летняя Кассандра Вейл, надломленная, все еще не оправившаяся от краха своего последнего места работы во Франции, без колебаний берется за нее. Богатый, красивый и щедрый, с двумя милыми детьми... Она чувствует, что ничто не может пойти не так.Но может ли такое быть?Оказавшись в лучшем месте, какое только может предложить Англия, и позабыв о Франции, Кассандра осмеливается поверить, что наконец-то у нее есть время перевести дух - пока ошеломляющее открытие не заставляет ее усомниться в правдивости своего бурного прошлого, своего работодателя и собственного здравомыслия.Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, ПОЧТИ ПОТЕРЯЛА - книга № 2 в серии психологических триллеров «Au Pair», которая заставят вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики