Читаем Почти живые полностью

— Ребята, мы понимаем, что вам тяжело. Но поймите и нас, — я понял, что еще один неловкий вопрос — и нас отправят к чертовой бабушке. — Мы с таким трудом добрались сюда, а вы не хотите нам даже слово сказать… Можно хоть узнать, кто у вас старший?

Майор криво усмехнулся:

— Все сейчас равны… Ну ладно, спрашивай, чего хотел. Может, это будет мое последнее интервью, — хохотнул он, правда, не совсем весело.

— Репортаж с петлей на шее! — не преминул добавить кто-то.

— Ребята, чтоб вы знали, я не какой-то желтый щелкопер, а старший лейтенант запаса, воевал в Афгане, — на всякий случай сообщил я.

— В общем, намекаешь, что свой, — вынес вердикт усатый капитан. — Тут этих «афганцев» знаешь сколько? Даже фирменные есть — настоящие, из Афгана.

— Я в курсе, уже видел одного.

— Садитесь, — наконец предложили нам.

— Давно бы надо было сообразить! — Ксения не удержалась от язвительного замечания.

— Озвереешь тут… — Майор поднялся, почесал голову. — Моя фамилия, запишите, Стекольщиков. Я — заместитель командира.

— А командир где? — спросила Ксения.

— Что — разве не знаете? Его отпустили… Как была ситуация? Нас тридцать шесть человек, сборная команда из Новосибирска, стояли на блокпосту, охраняли дорогу, въезд в село… С утра — тишина, никто ничего не подозревает. И тут сообщение о событиях в Кизляре. Мы в полной боевой готовности. На следующий день, девятого, по рации нам передают: «Движется к вам колонна автобусов с заложниками». Что делать? «Ждите указаний!» Наконец поступает команда: «По автобусам не стрелять, пропустить беспрепятственно. Огонь не открывать!» Ну и вот… Остановились они у блокпоста, вышли вместе с заложниками, окружили нас, забрали оружие. Командир наш дал команду не сопротивляться.

— Подставили нас! — не выдержал один из молодых офицеров.

— Естественно, подставили, — прогудел высокий и худой, как жердь, старший лейтенант. — А они, — он кивнул в сторону непроницаемого Хасана, — все наши радиопереговоры слышали, сами потом рассказывали.

Я вытащил сигареты, жердеобразный оживился:

— Сигаретой не угостишь? А то мы тут без курева…

Я отдал пачку, и ее тут же пустили по кругу.

— Теперь нас трусами все считают, — зажав сигарету в крупных, почти лошадиных, зубах, процедил старший лейтенант и, обреченно махнув рукой, заключил: — Как же: новосибирцы сдались без боя, сложили оружие! А я вот что скажу, конечно, нас, может, и полегла бы половина, но автобусы в село не допустили бы. Покрошили все колеса, они бы никуда не делись.

— Не делись… Потребовали бы новые автобусы, — возразил капитан с ярко-рыжей шевелюрой.

— К тому времени уже «Альфу» бы запустили — на тех же автобусах, которые они запрашивали, и подъехали бы.

— Ну и завалили бы всех подряд, — не унимался рыжий.

Чувствовалось, что это давний, никчемный и бесполезный спор.

— Ладно, хватит уже. Одно и то же часами… — не выдержал толстый майор. — Мы выполнили приказ командования. У генералов, или кто там из местных руководил, были свои стратегические замыслы, в которые нас не посвятили…

— А теперь заварили кашу, — буркнул негромко старший лейтенант и покосился на боевика, торчавшего у дверей, — будем разменной монетой на этих торгах. А то и гляди, отстреливать будут по одному и выбрасывать на дорогу — чтобы ускорить переговорный процесс.

Последние слова предназначались только для меня.

Хасан вышел на середину комнаты, произнес недовольно:

— Ну, хватит жаловаться, а? Что — хлеба нет, кушать мало дают?

— Сигарет нету!

— У нас что — фабрика своя? У самих нет курить… Давай кончай разговор, время уже! Ясно, да?

Я кивнул и стал прощаться с арестантами. Хмурый капитан протянул мне руку, я почувствовал в ней бумажку, поторопился спрятать ее в карман.

Во дворе Хасан приказным тоном произнес:

— Теперь пошли, репортаж передавать будешь!

— Какой репортаж?

— Что видел — то и будешь передавать. Всю правду. Заложники живы, они для боевиков оппозиции как гости, им хорошо, кормят, как в ресторане. На службу ходить не надо, — он засмеялся от своей шутки.

— Это что — нажим на свободную демократическую прессу? — спросил я. Тон этого юного гвардейца меня покоробил.

— Какой нажим? Нажим вот здесь! — И он показал на спусковой крючок автомата. — Нажимаю — и человека нет. Очень просто!

И он опять рассмеялся. Определенно веселый боевик попался. Посмотреть бы на его чувство юмора в бою…

— Оставь для себя свой могильный юмор. Мне нужно встретиться с Шамилем, — потребовал я.

— Он сейчас занят.

— Я подожду.

Все было ясно. Шамиль махнул на меня, и теперь всякая юная падаль считает своим долгом покуражиться по случаю, клюнуть, повалять в грязи.

«Руски сабака, ты есть свыня!» — или что-то в этом духе…

Небритость моего лица как раз соответствовала оптимальному размеру щетины лица кавказской национальности. Меня можно было уже принимать за своего. Или по крайней мере, проявить снисхождение. Впрочем, вот этого мне не надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Афган. Чечня. Локальные войны

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы