Он поразил ее тем, что нанял самолет, чтобы переправиться во Флагстафф, ближайший к Каньону город, где они смогли снять номер в гостинице без предварительного бронирования. Месяц назад она ненавидела Алекса, удивлялась Кейси, пока они совершали короткий перелет между Лас-Вегасом и Флагстаффом, а сейчас наслаждается тем, что летит наедине с ним в роскошном реактивном самолете. Остальная группа отправилась на автомобилях и по дороге вела съемки вместе с Робином, пытаясь доснять некоторые загубленные кадры, но Алекс не видел причин совершать долгие и жаркие перегоны на автомобиле, если в этом не было необходимости.
– Это даст нам время совершить задуманное тобой большое путешествие, – возразил он Кейси, когда она запротестовала против частного самолета. – Кроме того, мне хотелось бы немного побыть с тобой наедине!
– Опять ищешь приключений на высоте в одну милю? – подняла брови Кейси.
– Недостаточно высоко, и недостаточно времени! – быстро ответил Алекс. – Для меня, во всяком случае!
Кейси вспыхнула, когда до нее дошел смысл его слов, и отвернулась к окну, чтобы избежать его взгляда. Алекс нагнулся и повернул к себе ее вращающееся кресло.
– У меня для тебя кое-что есть, Кейси. Закрой глаза.
Обрадованная, что можно не смотреть на него, она повиновалась, и ее пальцы нащупали маленький сверток.
– Просто ухаживаю, – тихо сказал Алекс. – Не беспокойся.
Кейси, как в тумане, развязала массу хорошеньких ленточек и с изумлением уставилась на изящный кулон в виде цветочка из бриллиантов и сапфиров, покоящийся в глянцевой коробочке.
– Алекс… я не могу! – ахнула она. – Это слишком дорогая вещь!
– Чепуха! – Алекс вынул кулон из ее внезапно ослабевших пальцев. – Нагни голову.
Кейси послушно наклонила голову, и он застегнул сзади застежку на цепочке и, пока она не успела поднять голову, поцеловал ее.
– Алекс! Очень красиво, и мне нравится. – Она снова попыталась возразить. – Но тебе вовсе не нужно покупать мне… Я не продаюсь!
– А я и не пытаюсь купить тебя, просто мне хочется тебя порадовать. – Он пожал плечами. – Это то же самое, что плюшевый мишка, которого я подарил тебе как-то вечером, и он тебе понравился.
– Плюшевый мишка в казино – это одно, а дорогие кулоны – совсем другое, – возразила Кейси.
– Милая девочка, жди теперь целого ливня из плюшевых мишек, если ты их предпочитаешь! Мне нравится покупать тебе разные безделушки просто потому, что ты этого не ожидаешь!
– Алекс! Ты просто невозможен! – Кейси попыталась принять суровый вид. – Больше никаких подарков, обещаешь? Ни цветов, ни мишек – ничего!
Алекс только рассмеялся и посадил ее к себе на колени. Любая другая девушка, в том числе и Миранда, дала бы откусить себе руку за драгоценный кулон, который он только что надел на шею Кейси.
– Моя прекрасная Золушка! Под твоей соблазнительной внешностью и в самом деле скрывается маленькая пуританка! Но я лично ничего не собираюсь обещать, – ответил он. – Просто носи его ради меня, хорошо? Ты всегда можешь сказать, что это имитация, если это тебя тревожит!
– Возможно, так я и скажу. Мне будет слишком неловко говорить что-то другое! Моя тетя Мэри была бы шокирована. – Кейси обняла его за шею. – Но все равно, спасибо, Алекс.
Проведя неделю в обществе Алекса, Кейси чувствовала себя с ним гораздо свободнее и почти доверяла ему, как ей казалось. Несомненно, в большинстве случаев Алекс выполнял ее пожелания. Когда он прикасался к ней, она загоралась, находя радость в самом легком соприкосновении, но он благоразумно никогда не переступал установленные ею границы, и Кейси начинала сомневаться, не слишком ли по-джентльменски он себя ведет?
Как мудро заметил Росс, за суровой деловой внешностью Алекса скрывалось очень многое, и теперь она открывала для себя за этим фасадом предусмотрительного и одновременно чувственного мужчину. Он с удовольствием вознамерился ее баловать; его отношение к ней становилось совершенно очевидным, когда он отвечал на ее поцелуи, и Кейси в конце концов забывала обо всем, отдаваясь в его объятиях головокружительным ощущениям.
Даже самые большие патриоты из жителей Флагстаффа никогда не называли его красивым городом, но после шума и блеска Лас-Вегаса Кейси испытала даже облегчение.
– Это гораздо больше похоже на настоящую Америку, – сказала она Алексу, когда они добрались до отеля.
– В том числе и грузовики на дороге, – скорчил гримасу Алекс в сторону оживленной дороги напротив отеля, по которой как раз проносилась целая кавалькада грохочущих грузовиков. – Думаю, с отелем мы промахнулись.
– В том числе и грузовики, – кивнула Кейси, мечтательно глядя на знакомые имена, написанные краской на грузовиках. Казалось, все поп-песни парадом проносятся перед ней. – Почему американские названия городов звучат в песнях лучше, чем британские? – задумчиво произнесла она.
– О, я не знаю. – Алекс на секунду задумался. – А как насчет песен о Лондоне или Тайне?
– Никогда не слышала песен ни о Лондоне, ни об этой реке.
Алекс вздохнул.