Читаем Под адским солнцем Рая полностью

Рок. А с ним, наверняка, и Реви. Учитывая, как мое чувство опасности реагирует на Двурукую, можно слегка расслабиться. Хотя, конечно, интуиция рядом с ней расслабиться просто не даст.

- Привет, Рокуро-кун, мы тут, - помахал я рукой японцу. Как и ожидалось, стрелок “Лагуны” шла чуть позади.

Окадзима искренне улыбнулся, направился к нашей каюте. С каждым шагом, что Реви делала в мою сторону, я чувствовал, как мое желание сбежать подальше становиться все сильней.

Господи, ну почему я на нее так реагирую?!

- Артур-сан, вам надо поработать над своим произношением, - перешел на английский Рок. - Ваш японский ужасен!

- Пффф, - я выбрал самый универсальный из всех ответов, тем более, что охватывающий меня ужас, от осознания того, что Реви находиться поблизости, почти заморозил мысли.

- Мне бы хотелось с вами поговорить, - улыбнувшись на мой ответ, произнес Окадзима.

- Конечно, - я сдержанно кивнул, стараясь не смотреть в сторону Двурукой, и мы с японцем направились в сторону левого борта. Хекс и Реви остались в выделенной мне каюте.

Мы подошли к самому краю палубы, я прислонился спиной к какому-то контейнеру, Рок облокотился прямо на борт. Помолчали. Я начинать разговор не хотел, ибо понятия не имел, что от меня хочет японец, а Окадзима, очевидно, просто не знал, как к этому подступиться.

- Ты знаешь, в чем заключается моя работа на Балалайку здесь? - произнес, наконец, Рокуро, доставая сигарету, и закуривая. В нос ударил изумительный запах табака. Закурить хотелось неимоверно, но у меня сигареты закончились, а “стрелять” их у Рока, было как-то ниже моего достоинства. Пришлось терпеть.

- В общих чертах, - кивнул я.

В принципе, мне было известно, что японец работает чем-то вроде переводчика, а Реви его охраняет. От чего нужно охранять тушку Рокуро, который большую часть времени находился в окружении бойцов “Отеля Москва”, я не имел ни малейшего понятия, но тут уж, как говориться, им видней.

- Не знаю, что тебе известно, но… русские начали войну с местными якудза, - Окадзима не смотрел в мою сторону, наблюдая за действиями рабочих, что сейчас крутились вокруг нашего корабля. Очевидно, скоро, наконец, начнется разгрузка, подумалось мне, когда я скосил туда взгляд.

- Это не наше дело, Рокуро-кун, - ответил я, изучая носки своих кроссовок. - Мы делаем только то, за что нам платят.

- Посмотри, пожалуйста, - японец протянул мне папку, с несколькими листами. На первой были несколько фотографий: девочки, лет шестнадцати, в различном окружении, и сурового мужика в темных очках и плаще, с прической под “ежик”. - Ее зовут Юкио. Юкио Васиминэ…

- И? - ну, то, как ее зовут, я и так видел. А девочка, ничего, симпатичная, конечно, вот только слишком молода. Краткая характеристика прилагалась. Хм… хорошо учиться. Отличница, наверное…

А вот второй персонаж меня заинтересовал гораздо сильнее. Гиндзи Мацузаки. У меня просто руки задрожали от предвкушения. Мечник. Не так - МЕЧНИК! Талант. ТАЛАНТ! Он должен выжить! Должен стать одним из моих подчиненных, я не могу разбрасываться такими кадрами! Нельзя, чтобы Балалайка его просто убила! Нельзя!

- Артур-сан, - Рокуро повернулся в мою сторону. - Я знаю эту девочку! Она не из этого темного мира. Она не должна влезать в это!

- О? - я выгнул бровь. - Старая знакомая?

- Нет, - японец смутился. - Мы познакомились совсем недавно, да и встречались всего несколько раз, но…

В конце парень стал говорить совсем тихо, явно не в силах одолеть свое смущение. Это что, любовь с первого взгляда, что ли? Хы… Я хмыкнул, бросил разглядывать характеристику Гиндзи, вернулся к Юкио.

- Судя по всему, Рокуро-кун, - произнес я, задумчиво, - она уже влезла в это обеими ногами, если объявила себя главой клана Васиминэ.

- Знаю, - упрямо тряхнул головой японец. - Но ее, наверняка, во все это втянули. Она совсем не такая, она вообще не должна иметь никакого отношения к мафии!

Я выгнул бровь, бросил насмешливый взгляд в сторону Рокуро, краем глаза заметив резкое движение очередного работника порта. Тут же метнулся вперед, сбивая парня с ног, и прячась за высоким стальным бортом судна. В следующее мгновение по борту застучали пули. По ушам ударил звук очереди из автомата.

- Твою мать, - сначала выругался японец, а потом, поняв, что произошло, судорожно вжал голову в плечи, обхватив ее руками. На боку, с внутренней стороны плаща, у него болтался пистолет, но, кажется, парень о нем просто забыл.

Я, ругаясь вполголоса, слегка приподнялся, присвистнул, глядя на количество нападающих, обстреливающих нас из различного оружия. Тут же спрятал голову обратно, ибо в опасной близости от нее стали свистеть пули.

Чертова Реви! Из-за того, что она близко, мое чувство опасности орало очень громко, и я просто не смог почувствовать новых врагов!

Перейти на страницу:

Похожие книги