Читаем Под Андреевским флагом полностью

- Все, господа… Нам осталось только не посрамить чести британского флага. Против "Баяна", "России", "Громобоя" и "Рюрика" мы не выстоим. Уйти от них в таком состоянии мы не сможем… Да и остальные русские тоже в стороне не останутся.

- Но ведь мы не находимся в состоянии войны с Россией!!! Как они могут напасть на нас?!

- Точно так же, как напали этой ночью. И точно так же, как напали сегодня утром. Правда, мы им в этом сами очень помогли…

Чтобы оттянуть столкновение и все же попробовать ускользнуть, Ноэл приказал отвернуть влево, приведя настигающие и встречные корабли на траверз правого и левого борта. Идти прямо в лоб на три броненосных крейсера было обыкновенным самоубийством. Но русские тут же изменили курс и стали постепенно настигать попавших в ловушку и пытающихся из нее вырваться англичан. Обнаружив, что ушедшие было вперед "Амфитрит", "Блейк" и "Бленхейм" уменьшили ход, приблизившись к отставшим "Пауэрфулу" и "Терриблу", русские сделали правильные выводы - два крейсера серьезно повреждены, и развить больший ход не могут. Поэтому, тоже несколько сбавили ход, чтобы подождать отставших "Рюрика", "Палладу" и "Диану". Но продолжали неумолимо настигать пытавшихся уйти англичан, не открывая огонь раньше времени.

Глядя на идущих по пятам русских, Ноэл думал, что можно предпринять в создавшейся ситуации. Пять его бронепалубных крейсеров, два из которых не могут развить полный ход, против четырех броненосных и четырех бронепалубных русских. Исход боя, если он все же начнется, можно с большой долей вероятности предсказать заранее. И вот настал момент, когда прогремели первые выстрелы. Столбы воды от восьмидюймовых снарядов показали всем, что игры закончились. Русские не собирались и дальше терпеть наглое вмешательство в эту войну фактически на стороне противника, прикрываемое формальным нейтралитетом. Орудия англичан ответили, и завязался бой, когда одни пытались всячески оторваться от противника и уйти, а другие мешали ему это сделать. Более быстроходные "Баян" и "Аскольд" прошли несколько вперед и заняли позицию справа по корме у идущих последними "Пауэрфула" и "Террибла". Остальные догоняли их строем фронта. И очень скоро град восьми и шестидюймовых снарядов обрушился на два концевых английских крейсера. Идущие впереди и ловящие все перелеты "Амфитрит", "Блейк" и "Бленхейм" попытались отвечать и маневрировать под огнем, но после ряда попаданий резко увеличили ход и стали уходить, решив не испытывать судьбу. "Пауэрфул" и "Террибл" остались одни. Они пытались сопротивляться, но русские крейсера вели непрерывный огонь с удобной для себя дистанции. Это не было боем в обычном понимании. Это было избиение двух тяжело поврежденных кораблей.

Ноэл смотрел из боевой рубки вслед уходящим "Амфитриту", "Блейку" и "Бленхейму" и думал, что если с ними ничего не случится, то завтра в Вэйхайвэе уже будут знать о том, что здесь произошло. Какие это вызовет последствия, трудно сказать. Но то, что в Адмиралтействе и в парламенте постараются откреститься от всего, не сомневался. Если бы там хотели, то уже давно бы объявили войну России. Поводов было больше, чем достаточно. Но в Лондоне предпочитали играть в непонятные игры, на словах декларируя нейтралитет, а на деле фактически воюя на стороне Японии. И вот - закономерный финал…

"Террибл" сбавил ход, все больше заваливаясь на левый борт. Корабль уже лишился труб, мачт и практически всей артиллерии, очень редко отвечая на огонь русских. Положение "Пауэрфула" было немногим лучше. Но тут еще один снаряд угодил в корму и крейсер пошел на циркуляцию, не смотря на переложенный на другой борт руль. Одновременно стал увеличиваться крен. Последующий вскоре доклад не оставил надежд.

- Сэр, руль заклинило, корабль тонет. Помпы не справляются с откачкой воды. Остались носовая девятидюймовка, одна шестидюймовка правого борта и две левого. Остальные орудия выведены из строя.

Глядя на тонущий "Террибл", Ноэл принял решение.

- Прекратить борьбу с водой, корабль затопить. Уничтожьте все секретные документы. Благодарю всех за честно исполненный воинский долг. Экипажу покинуть корабль…

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднять перископ!

Поднять перископ
Поднять перископ

Нельзя войти в одну воду дважды. Так говорили древние… Он присягал российскому императору. И он остался верен присяге. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. От него отвернулись все друзья, когда узнали, что в 1935 году он пошел на службу к недавним врагам. Но бывший врангелевский офицер, капитан первого ранга Михаил Корф, а ныне действующий фрегаттен-капитан флота гитлеровской Германии Михель Корф имеет на это серьезные причины. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время. И он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу. И у него будет возможность пройти свой жизненный путь заново. И попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
У чужих берегов
У чужих берегов

Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая человеком, вернувшимся из этого будущего и прошедшего ужасы трех войн, в том числе и Битву за Атлантику, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. И это сразу же вызывает яростное сопротивление во всем мире. Никому не нужна сильная Россия. Для всех будет гораздо лучше, если она превратится в сырьевой придаток «просвещенной» Европы. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. История уже разительно изменилась. Но японский флот, хоть и понес большие потери, продолжает оставаться опасным противником.

Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Под Андреевским флагом
Под Андреевским флагом

Он присягал российскому императору. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время, и он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу.Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая Михаилом, вернувшимся из будущего и прошедшего ужасы трех войн, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. Но история уже разительно изменилась, и у него появилась возможность попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Александр Грошев , Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература