— Обещай, что это последний раз, когда ты покидаешь меня.
— Даю слово, — его руки сомкнулись на её спине в крепком, но в то же время нежном объятии.
Она уткнулась в его плечо, и они простояли так еще не меньше двадцати минут, напиваясь обществом друг друга, пока их не потревожили и не сообщили, что корабли готовы и пора выдвигаться в путь.
Когда корабли показались вдалеке на горизонте, королевская семья провожала их долгими взглядами, благословляя на скорейшее прибытие. Сердца всех истомно переживали, а особенно матери, что отправила двоих своих сыновей. Её взгляд сковал грозные тучи, и казалось между ними воцарился поединок. Глаза женщины гневно пронзали их, будто говоря, что пусть только попробуют навлечь беду на её детей, она обрушит небеса на землю.
Погода становилась всё хуже. Ветер терзал паруса, придавая им силы. Воины были заняты своим делом, практикуясь в бою, пока Сигурд и Ансгар стояли у штурвала.
Их взгляды были прикованы к тёмному горизонту.
— Это будет не лёгкий путь.
— Верно, — добавил Ансгар. — Но мы ведь сделаем это, — он уставился на озадаченного брата.
— На кону стоит многое. Поэтому у нас нет выбора. Даже ценой жизни мы должны покончить с этим, — он собирался спуститься, но младший брат остановил его.
— Постой же, — он на пару секунд умолк, вглядываясь в горизонт. — Если всё же, что-то пойдёт не так…
— Всё пойдёт именно так, — перебил его старший брат.
— Послушай же, это море, и мы знали на что пошли. Здесь невозможно предугадать исход событий. И если со мной, что-либо случится, ты должен немедленно вернуться домой.
Сигурд хотел открыть рот, но Ансгар вновь заговорил. Он был слишком серьёзен.
— Ты женишься на Далии, как и должно было быть. Не оставишь её одну, на судьбу не понятно с кем. Не дай погубить, кому-либо её жизнь и жизнь королевства. Ты будешь лучшим и мудрым правителем, как и хотел отец.
— Даже думать о таком брось. Я не уйду без тебя, брат.
— Пообещай мне! — вскрикнул он, перебивая всплески волн.
— Ты меня знаешь, я не брошу тебя. Мы будем биться до последнего и либо вернёмся вместе, либо же погибнем.
— Ты оставишь родителей без наследника престола? Кто будет править в Ульвгарде? Что станет со всеми, кто там остался?
Сигурд плотно сжав губы уставился на брата и понимал правоту его слов. Один из них обязательно должен вернуться.
— Обещай мне, — вырвал его из раздумий серьёзный голос Ансгара.
— Обещаю, брат, — он смиренно склонил голову.
Корабль продолжал плыть по течению, к ночи они должны нагнать корабли противника. Тревожные мысли терзали обоих братьев, но ни один из них не давал им просочиться из головы.
***
Весь оставшейся день лил дождь, и опечаленная принцесса не могла найти себе занятие. Гутрун сидела подле неё, и они о чём-то болтали. Время за разговорами пролетало быстрее. Совсем скоро девушка оказалась в постели и то и дело ворочалась в кровати, не находя сна.
От собственных переживаний она побелела. Дрожь в руках и частое дыхание ей было сложно унять. Все её мысли находились там далеко в море, с человеком с которым отныне связана её жизнь. Закрыв глаза, она пыталась поскорее уснуть, чтобы утро одарило солнечными лучами. Так и вышло, спустя время, она заснула.
Когда настало воскресное утро, потянувшись, Далия живо подскочила с кровати. Она точно знала, чем себя сегодня занять.
Она сама собрала свои волосы в тугую косу и надела самое простое платье, что у неё было. С утра выглянуло солнце, но изредка пряталось за облаками.
Первые дни лета и такая погода. Девушка вздохнула.
На улице повсюду была грязь, но это ничуть не испугало принцессу, которая намеревалась отправиться по своим делам. Направившись в город, позади её окликнули.
— Куда же ты, Далия? — королева находилась в саду.
— Да, Ваше Величество, я направляюсь в город. Ансгар просил меня выполнить одну просьбу. Да и без дела я сидеть не могу, — она развела руками.
— Тогда я отправляюсь с тобой. Сейчас же подготовьте повозку! — сказала она слугам и направилась к ней навстречу.
— Хоть и простовато, но ты выглядишь хорошо, — она одарила принцессу своей улыбкой.
— Благодарю вас, ваше платье тоже вам очень к лицу, — пока они одаривали друг друга любезностями, повозка уже приближалась к ним.
Через некоторое время они уже были в пути. Дорога занимала всего несколько минут, но королеве было небезопасно прогуливаться вот так одной.
Повсюду были разрушенные дома и много людей, у которых был весьма разбитый вид. Многие из них остались без крова и пищи. Некоторые лишились родных. И эти утраты никто не мог им возвернуть.
В сердце словно кольнуло. Ведь Далия считала себя по большей части виновницей этого деяния. Вальгарду нужна была сила и поэтому он пришёл сюда. Забрать то, что ему не принадлежит.
Повозка остановилась, и они вышли из неё. Вокруг было много людей. Все они были заняты своими делами, но увидев королеву, с улыбкой приветствовали её.
— Будьте хранимы! — вскрикнул, кто-то из толпы.
Далия слегка выступила вперёд и шепнула королеве:
— Мне нужно найти одного ребёнка, могу ли я отправиться туда или же пусть меня сопроводят.