Читаем Под Дождиком В Америке (СИ) полностью

Кстати, когда прошли "десять-пятнадцать занятий", доктор Дональд настолько привык к еженедельным погружениям в русский язык, что попросил позаниматься с ним еще.

- И знаете что, ЛенОчка", - добавил он. - Давайте всё делать не торопясь, куда нам спешить?

Прошло семь лет, но каждую пятницу в четыре часа я подъезжаю к дому на берегу океана, нажимаю кнопку звонка и слышу радостное "Здравствуйте! Как поживаете?"


***


...Сегодня позвонила домой друзьям. В Арзамасе - зима, снег по колено, мороз!.. А в Салеме - всё еще плюс 22 по Цельсию. На день Благодарения специально для меня Пол взял лишний день отгула - и мы поехали на север Америки - "искать зиму". Остановились в небольшом отеле в горах. Когда заказывали номер по телефону, служащий твердо пообещал нам снег. А приехали - и попали под проливной ливень. Зато на следующий день, как по заказу, мороз и солнце!

- Вы поднимитесь в горы - там снега очень много! - посоветовал официант.

И действительно: солнце, снег, иней - всё, как в России зимой! У Пола щеки разрумянились, лицо довольное, хотя, как и большинство американцев, он не привык к холоду.

Мы беремся за руки, и я с воодушевлением пою Полу песню, которую мы пели в пионерском лагере:

Мы, пионеры Советской страны,

Нас миллионы!

Родина, мы салютуем тебе...


- Всегда готовы! - подхватывает Пол и отдает пионерский салют.

А потом Пол спел мне свою бойскаутскую песню:


Ants are marching

Ten by ten -

Hurrah! Hurrah!..


Что в переводе примерно означает следующее:


Муравьи маршируют

По десять в ряд -

Ура! Ура!..

Я не знаю, чья песня лучше. Мы разучиваем обе и распеваем на все горы. Навстречу спускается группа американцев, и Пол почему-то здоровается с ними по-русски.

Наверное, он уже "обрусел".

- Если бы ты жил в детстве в России, - говорю я Полу, - ты бы был пионером, ходил бы в обычную школу и пел бы пионерские песни...

- А еще я бы провожал тебя до дома и нёс бы твой портфель, - добавляет Пол. Об этой русской "традиции" я ему успела рассказать. О том, что мальчик в России, если ему нравится девочка, несет ее портфель. Полу это страшно нравится. В Америке - увы! - никто никого не провожает и портфель не несет. Потому что за девочками приезжают на машине родители или воспитатели и увозят их домой - вместе с портфелями...


Мы прощаемся со снегом и зимой и возвращаемся в Салем. Здесь все еще осень. Осень в Америке - яркая, праздничная, совсем не такая, как в России. Огромные багряно-красные американские клены буквально "освещают" улицы. В России осень - это разлитая повсюду грусть, покой, сожаление о чем-то несвершившемся... И дождик - мелкий, нудный, монотонный...


...Под зонтиком шляпа гуляла,

Под дождиком зонтик гулял...


Это мое первое "американское" стихотворение. Честно говоря, я никак не ожидала, что смогу здесь писать. Слишком всё по-другому, постоянное напряжение, обвал информации... И вот - надо же! Как будто специально, чтобы защитить и согреть, посреди хаоса и неразберихи - строчки...

"А мы твое стихотворение про шляпу и зонтик в Мурзилке прочитали!" - напишет мне через год подруга Галя из Нижнего Новгорода. А по электронной почте, чтобы меня порадовать, хороший знакомый Михаил перешлет всю страничку из журнала с замечательной картинкой и текстом стихотворения! И письма из России ко мне идут вот уже третий год...


1997 - 2000 гг.

г. Салем

Массачусетс, США




ПРОСТО ЖИЗНЬ

ПРОСРОЧЕННЫЙ ПАСПОРТ


...Целый день стояли в очереди на улице перед Русским посольством в Нью-Йорке. Документы приняли, но когда будет готов новый паспорт - неизвестно. А пока я выездная везде, кроме России...

Зато вечером мы с Полом пошли гулять по Нью-Йорку, а был как раз День Святого Патрика, и весь Нью-Йорк маршировал по центральным улицам в карнавальных костюмах. И я поняла про себя ужасную вещь: оказывается, я очень внушаемая и манипулируемая! Когда я видела солдат с трубами, мне тоже хотелось гудеть и маршировать, а когда шли в ряд отряды с метлами - я готова была под музыку подметать улицы Нью-Йорка...



СОСЕДИ


"Дом отличный и место великолепное, вот только соседи мешают..."

Я с недоумением посмотрела по сторонам: о каких соседях говорит Майкл? Его дом - даже не дом, а дворец - стоит на скале, в окружении гор и лесов, и до ближайшего поселения нужно ехать миль двадцать или прыгать напрямую через пропасть.

"А вот на том склоне горы - видите, огоньки? Там они и шумят, - помахал куда-то в темноту Майкл. - Просто спасу от них нет!.."


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже