Читаем Под глифом "Бесконечность" (СИ) полностью

«Костюм», — Вик послал подруге только одно слово. В ответ прилетело молчаливое согласие, или показалось только.

— Далеко ты забрался, зубастый, — ухмыльнулся Вик, стряхивая с себя оцепенение.

— Я тебя лично упакую, мразота.

Отвечать Вик не стал. В руках у «бобра» потрескивало разрядами стазисное ружьё, которое тот не замедлил пустить в ход. Приходилось буквально танцевать вокруг, уворачиваясь от ударов.

Голубоватый разряд прошил мутный от дыма воздух. И Вик чётко увидел, что Тори случайно подставила спину под удар. Один разряд — ещё не смертельно, но ей трудно будет отбиваться от противника. Он прыгнул в сторону, поймав на плечо разрывающий удар. Тори оглянулась, и сразу оценив обстановку, метнулась к новому врагу.

Вик упал на бок, преодолевая муть в голове, поднял глаза. Над ним, перехватив ружьё для выстрела завис второй из нападающих.

— Вик Вендетто, — так это Коб, тварь. Давно хотел повидаться.

— Тебе привет от господина Линца… — и чёрный зёв ружья вспыхнул новым разрядом.

— Господин Линц…

— С-слушаю, Л-лара.

— Что происходит? — профессор Росс уверенно вошла в кабинет, нисколько не стесняясь собственного напора. — Мою страницу атакуют журналисты. Работа нашего сервера практически парализована. И где данные, что вы мне обещали?

— С д-данными прид-дётся обождать, мои менед-джеры раб-ботают над эт-тим, — Линц спустился с дуги визора. — Но скоро у в-вас буд-дет дос-статочно мат-териала. Как ваши раз-зработки?

— Мне не хватает данных…

— Но вы б-близки?

— Возможно, подопытные хорошо регенерируют, но срок биологической жизни сокращается в разы. Предстоит решить этот парадокс.

— А ч-что, если у в-вас пол-лучится, пред-дставляете? Биоинженерия выйдет на н-новый ур-ровень!

— Я лишь хочу решить свою главную проблему.

— П-понимаю, но жизнь вашей суп-пруги не идёт в срав-внение с жизнями целой пл-ланеты, пр-равда?

— Что? — доктор Росс холодно взглянула на Линца, — что вы хотите сказать?

— Вс-сего лишь, что ваш-ше открытие вечной жиз-зни в пер-рвую очер-редь пригод-диться чел-ловечеству. Сн-начала общее, пот-том час-стное.

Доктор Росс замерла на доли секунды, а затем опустила взгляд.

— Я взялась за этот проект как раз из-за частного, господин Линц, иначе зачем мне поступаться совестью? Ваши методы не так законны, как вы хотите их представить. И публикации последних дней — этому доказательства.

— Вы о слив-ве в прес-су? Эт-то ещё над-да доказать. За эт-то время Тер-ра поб-благодарит нас и сд-делает своими гер-роями.

— Но вы не отрицаете социальных экспериментов здесь, на Аркануме? Ваши труд по направленной агрессии, я читала черновик, весьма впечатляюще…

— Не ст-тану ниччего утверждать, Лар-ра, мог-гу сказать, что челов-век в большей час-сти живот-тное, неж-жели, нап-пример дроид с искус-ственным интел-лектом. Дроиду не св-войственна злость, ненав-висть, зав-висть. Это нов-вый вит-ток цив-вилизации. Но куд-да девать чел-ловека? С его амб-бициями? Мож-жно исп-пользовать мет-тоды кор-рекции, как на Терре, но раз-зве это жиз-знь? Сама пос-судите. Медикаментоз-зная коррекция, кибер-рнетическая. Но эт-то меняет нас. Заст-тавляет жел-лать зав-вершения жиз-зни. Я пред-длагаю новую мод-дель. Биолог-гическое тело бес-смертного, и воз-зможность вып-плеснуть св-вой гнев в дос-ступном правовом поле. Зд-десь, на Ар-ркануме.

— Но люди умирают…

— Им-менно. С вашей раз-зработкой, всё из-зменится. И зд-десь мы всё из-зменим.

— Как эта модель будет отличаться от предыдущей? — доктор Росс нервно дёрнула головой, словно бы ей мешал тугой ворот.

— Люд-ди пер-рестанут гиб-бнуть. Это буд-дет, как игр-ра, но в реальности. Пр-редлагаю сдел-лать эф-фект вр-ременным. Эт-то ув-величит ин-нтерес. Эт-то зол-лотое дно Лар-ра, пов-верьте… Вам хват-тит средств, чтобы выл-лечит суп-пругу и купить остров в океане. Это выг-годный проект д-для всех.

Доктор Росс задумалась надолго. Её пальцы терзающие ворот лабораторного комбинезона, двигались всё медленнее. Наконец, она взглянула на Линца.

— Когда прибудут образцы?

— Со д-дня на д-день… Как ваш-ша сов-весть? Усп-покоилась?

— Можно сказать и так.

Глава 23

Можно опередить звук? А свет? Конечно, нет. А попробовать? Вик за доли мгновенья дёрнулся в сторону, перекатившись на спине. Ослепивший на доли секунды разряд, опалил кожу на щеке и отозвался режущей болью в кисти. Выстрелом срезало по две фаланги среднего и безымянного пальцев левой руки. К следующему удару сердца Вик был уже на ногах, а Коб пришлось отступить. Гладкий корпус лазерной винтовки отлетел в сторону, выбитый из рук. Коб достала малозарядный станер, сделала пару выстрелов и поспешила укрыться за замершим недалеко дроидом.

Сирена над головой звучала всё громче, разрывая пространство на куски. Где-то там, в тишине станции время продолжало неспешный ход, но здесь, в кипящем адреналином ангаре, оно замерло в едином моменте. Лязгнули стальные когти, и кто-то третий ворвался в месиво из тел. Распорола воздух надвое очередь лазерных разрядов, заваливая Коб на бок. Стальная тень показалась, и тотчас исчезла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже