Читаем Под грозовыми тучами. На Диком Западе огромного Китая полностью

Монахи монастыря, расположенного непосредственно под Пусатином, у подножия лестницы, с горечью убеждались, что их съестные припасы странным образом убывают, а они не могут поймать вора. И вот однажды ночью несколько монахов, сидевших в засаде, увидели каменного льва, спускавшегося по лестнице. Он вошел в монастырь, пробрался в амбар, где хранилась мука, и принялся есть.

Очевидцы происшествия рассказали об этом своим собратьям монахам, и наутро те отрубили льву-воришке язык. С тех пор монастырская провизия была в целости и сохранности.

В самом деле, у одного из каменных львов на лестнице виднеется лишь обрубок языка.

С главной лестницей Пусатина связано много всяких суеверий. Говорят, что если отрезать у себя прядь волос, стоя на одной из ступеней, и оставить там отрезанные волосы, то это принесет удачу. Наверное, в этот обычай не слишком-то верили, так как на лестнице было очень мало волос. А может быть, их смывали сильные дожди.

Можно потешаться над всеми этими нелепыми выдумками, но не следует относиться к их авторам — более или менее простодушным туземцам — с насмешливым презрением. Незачем далеко ходить — каждый из нас может найти подобные пережитки у своих соотечественников.

Начали поговаривать о разбойных нападениях в окрестностях Утайшаня. С женщин, возвращавшихся вечером в свою родную деревню, сняли их убогие украшения. Вооруженные вымогатели врывались по ночам на хутора и требовали с хозяев дань: еду, деньги и одежду. Солдаты, сбежавшие из армии, слонялись по дорогам и грабили путников. Некоторых из этих бродяг расстреляли, но я, давно знакомая с китайскими нравами, усомнилась, что суровое наказание устрашит других искателей приключений, которых толкала на этот путь нужда.

Я собиралась покинуть Утайшань, и мне нужно было добраться до какого-нибудь города, где я рассчитывала получить деньги по чекам. В связи с этим надлежало найти там людей, готовых поручиться за меня перед банком. Кроме того, я не могла уехать далеко, так как у меня было недостаточно средств. Тайюань отвечал всем этим требованиям, и я решила отправиться туда, несмотря на угрозу бомбардировок.

Ионгден со слугами попытался нанять мулов, для того чтобы спуститься в долину по тем же тропам, по которым я пришла в Утайшань, но столкнулся с решительным нежеланием.

Большинство скота было реквизировано для военных перевозок, и оставшихся животных прятали в укромных местах. Путь через Утайшань, где находился сторожевой пост, был слишком опасным, так как мулов могли забрать, и никто из крестьян не желал рисковать, к тому же в тех краях видели разбойников.

— Давай поищем другой путь, — сказала я сыну, когда все наши усилия оказались тщетными. — Из Утайшаня можно выйти на дорогу, которая ведет из Датуна в Тайюань. Датун захватили японцы, но мы будем двигаться по ближайшей к Тайюаню дороге. Там ходил автобус. Как знать, не продолжает ли он все еще курсировать на небольшие расстояния? В таком случае мы смогли бы сесть на него вместе с вещами.

Это был неплохой план. Оставалось только выбрать окольные пути, не слишком размытые дождями и достаточно безлюдные, чтобы там не шныряли разбойники в поисках добычи, а главное, мы не должны были встречаться с военными, которые могли отобрать у нас животных для своих нужд. Если бы нам удалось убедить крестьян, что мы нашли удобную и безопасную дорогу, то они наверняка отдали бы нам мулов внаем за хорошую плату.

И вот однажды утром, спозаранку мы с Ионгденом отправились на разведку, захватив с собой провизию и непромокаемые плащи. Не считая того, что прошли дожди, стояла чудесная погода, и дороги были вполне сносными. Мы провели первую ночь на убогом постоялом дворе, а на следующий день переночевали на каком-то хуторе. Когда китайцы осведомлялись, куда мы держим путь, мы отвечали, что пытаемся добраться до Тайюаня вместе с багажом, не заходя в Утайшань, где недавно произошли беспорядки и были предприняты попытки грабежей. Наши доводы казались славным селянам убедительными и не вызывали у них удивления. Все принимали меня за миссионерку-протестантку, одну из тех, что жили в Тайюане, где у английских баптистов была роскошная резиденция со школами и больницей.

Я уже полагала, что мы провели разведку достаточно успешно и могли бы с уверенностью заявить о том, что здешние дороги в хорошем состоянии и всё вокруг спокойно, как вдруг в середине дня послышались звуки отдаленных взрывов. Э!.. Что же случилось? В тот момент мы шли по дороге, зажатой между горами. Ионгден забрался на один из склонов, быстро обозрел пространство и позвал меня:

— Посмотрите!

Вдали виднелись клубы черного дыма, поднимавшегося над грядой невысоких холмов. Очевидно, за ними находилось какое-то селение или военный лагерь и туда были сброшены бомбы. Затем мы услышали приглушенный залп, и вслед за этим наступила тишина. Дым продолжал подниматься ввысь.

— Что ты об этом думаешь? — спросила я ламу.

Перейти на страницу:

Похожие книги