— Именно. И четыре из них находятся действительно достаточно далеко отсюда — более чем в трехстах, и даже — пятистах милях. (От меня-то лорд Хлодгар спрятать не мог ничего. Хотя я не слишком-то интересовалась, где именно находятся эти самые фермы — мне тогда и в голову не могло прийти, что такая информация может мне, вернее — нам, пригодиться!) Но есть одна, мимо которой мы проезжали по пути туда, к озеру. Она от дороги всего в тридцати милях. Так что если хочешь, можно сделать крюк, и «разобраться» с содержащейся там парой сотен чудовищ.
— Хочу, конечно… Но почему ты сразу, когда ехали ещё туда, про эту ферму мне не…
— Потому, что ты тогда вряд ли решил бы отвлечься от основной задачи. И спешил найти и уничтожить чёрного Властелина. Что, не так?
— Так-то оно, конечно, так… Жаль, что ферма такая — только одна!
— Да, в пределах досягаемости — одна. Ну и что? Зато она — впереди, по ходу нашего движения. А к остальным пришлось бы долго и с огромными трудностями и проблемами добираться или возвращаться — они расположены даже дальше озера с замком лорда. А с припасами у нас — сам знаешь: туго! Только-только дотянуть до Эксельсиора.
— И как далеко до этой фермы?
— Два дня пути. По нашим старым следам. И ещё день — в сторону от основного тракта.
— И много там… Охраны и обслуги?
— Нет, ящеров пятьдесят. Плюс менталист, разумеется. Ведь это именно он — способен мыслить самостоятельно. Ну, относительно, конечно. И именно по
Ну что? Теперь сможем поспать?
Лорд Дилени усмехнулся. А молодец она у него! Чует, что теперь ему гораздо легче. Конкретная задача поставлена. И мозг снова занят привычным делом: планированием предстоящей операции по уничтожению обитателей фермы! А так же планированием кампании против оставшихся четырёх. Но уже — весной. Или летом.
Ферма выглядела вполне обычно.
Просто стояла глубоко в дебрях дремучего леса, поэтому они и не увидели её, проезжая по основному тракту в прошлый раз. Да и сейчас бы ни за что не нашли, если б не руководство от самой сильной менталистки Семиречья — до затерянного среди непролазного бурелома скопления бревенчатых строений добрались только через три часа тягомуторного путешествия под прямым углом к своему уже пройденному маршруту по тракту, по непролазной снежной целине равнины, и ещё пяти часов блуждания по тайге.
Лорд Дилени долго рассматривал с высокого холма, за гребнем которого остановились основные силы его подразделения, многочисленные приземистые строения, разбросанные по периметру фермы, и одно огромное и высоченное — в центре. Покивал головой:
— Всё верно. За пару месяцев такие здания из брёвен построить — пара пустяков. Потому что сосен и елей вокруг — море. Ну да ладно. Захватить такие тоже проблемы не составит. Потому что враг даже не выставил караулы. Или хотя бы посты охраны.
— Так что, милорд? Прикажете начинать? — лорд Борис говорил спокойно, но в голосе всё же ощущалось напряжённое предвкушение.
— Нет, милорд лейтенант. Подождём, пока окончательно стемнеет. Я питаю слабую надежду, что менталист уснёт, и мы не встретим в этом случае никакого сопротивления.
— А если б мы его и встретили — так что? У них ведь нет луков! А убить нам так и так придётся всех!
— И всё же мы подождём темноты, лейтенант. — Дилени выделил тоном это слово.
Всё верно — субординация она субординация и есть, потому что лорд Борис отреагировал, как д
— Есть, подождать темноты, милорд полковник!
Через два часа после того, как стемнело, три взвода спецроты диверсантов окружили ферму с трёх сторон. Лорд Дилени, убедившись, что всё в порядке, и свист ласок прозвучал три раза, сделал жест сигнальщику. Тот прокаркал условленным образом.
Плохо различимые в своих маскхалатах в темноте, рассеиваемой лишь слабым светом звёзд, пригибавшиеся фигуры быстро и бесшумно двинулись к скоплению строений. Не прошло и полминуты, как появились пятна света — от открытых настежь дверей, на фоне которых замелькали тени — внутрь вбегали лучшие стрелк
— Не нужно стыдиться. — леди Ева была как всегда безжалостна, — Чем больше ящеров диверсанты поубивают в полусонном и заторможенном состоянии, тем целее останутся вверенные вашим, полковник, заботам, люди!
— Ты права, конечно. — он вздохнул, — И можешь называть меня лицемером, или даже извращенцем, но мне действительно их жаль. Этих несчастных ящеров-прислужников. Ведь не они сами выбрали свою судьбу!
— Верно. Сами такие ящеры и никогда бы не получились таких размеров. И на людей нападать не подумали бы. (Ваше счастье, что лорд Хлодгар ничего не знал о лесном дьяволе — огромном хамелеоне, который как раз сам нападает первым! На людей.) Так что довольно дурацких душевных терзаний, и поехали вниз. Нужно осмотреть главный барак. Потому что тварей, содержащихся в нём, стрелочками, и даже копьями — не убьёшь!