Читаем Под Южным крестом полностью

Синьор Пизани мельком взглянул на бумагу и состроил недовольную гримасу.

Документ был составлен удивительно ловко, лаконично и точно.

— «Капитан „Морского Властителя“…

— Это что еще за «Морской Властитель»? Что это значит?

— Это новое название корабля. Разве можно было сохранить прежнее? «Конкордия» — согласие. Бандитам моря это показалось бы диким. Ну, так слушай же: «Капитан „Морского Властителя“ выйдет в море в два часа утра. Он направится к острову Баламбангангу и будет крейсировать в его водах до нового распоряжения».

— Только? — спросил синьор Пизани.

— Пока только, — холодно ответил метис.

— А кто мне сообщит дальнейшие инструкции?

— Приказы? .. Я.

— У тебя, стало быть, есть полномочие?

— Увидишь. А пока повинуйся.

На лице итальянца появился румянец и тотчас же уступил место бледности.

— Кто же здесь командует?

— Капитан, — холодно ответил метис.

— Капитан — я.

— При одном условии: повиноваться слепо, без рассуждений, а не то…

— Что тогда?

— А не то придется вернуться на прежнее место.

— Ты говоришь вздор. Выслушай меня хорошенько. Мне надоело быть рабом. Как бы ни было мне хорошо в материальном отношении, это не заменит мне независимости. Я хочу быть свободным! К отплытию можно приготовиться через час. Но корабль пойдет туда, куда я захочу. Он мой. Я слишком дорого за него заплатил, хотя пролитая кровь и не тревожит меня. Слушай: на яхте находится миллион золотом. Это карманные деньги прежнего капитана. Возьми себе половину, а я другую. Если ты согласишься, я высажу тебя на цивилизованную землю…

— А если не соглашусь?

— Тогда я размозжу тебе голову! — вскричал синьор Пизани, и дуло револьвера прикоснулось ко лбу метиса.

— Этого нельзя! — сказал чей-то насмешливый голос.

Отворилась дверь спальни, и на пороге появился человек среднего роста, с блестящими глазами, с бородой и волосами цвета воронова крыла и с невероятно бледным лицом. На голове у вошедшего была надета зеленая чалма.

— Атаман вездесущ! Атаман всеведущ! — сказал вдохновенно метис, с каким-то фанатизмом глядя на человека, появившегося так необычайно.

Пизани понял, что погиб. Но он был человек решительный, и, ни минуты не колеблясь, в упор выстрелил в метиса.

Пуля раздробила череп, и брызги крови полетели на обои. Не успело тело упасть на пол, как убийца обратил свое орудие против человека в зеленой чалме и выстрелил ему в грудь.

— Итак, мои цепи разбиты, — закричал он торжествующим голосом.

— Пока еще нет, — сильным голосом возразил атаман, бледное лицо которого появилось из дымного облака и стало еще бледнее, чем при появлении на пороге.

Пизани окаменел от изумления, но попытался выстрелить в третий раз. Однако не успел. Человек, обладавший такой странной неуязвимостью, протянул руку и, словно железными клещами, схватил руку убийцы, державшую револьвер.

Итальянец чуть не закричал от боли.

— Дурак! Надо было стрелять в голову. Ты убил бедного Идрисса… Эта шутка могла бы дорого тебе обойтись, тем более, что преданные люди теперь редкость.

На выстрелы сбежались люди и столпились у дверей. В толпе выделялся громадным ростом американец-машинист.

— Джим! — позвал его метис, под которым бился Пизани, точно пойманный зверь.

— Я здесь, атаман! — ответил машинист с почтительностью, которая шла в разрез с его обычной бизоньей грубостью.

— Возьми этого джентльмена. Свяжи его поаккуратнее, чтоб не было больно. Так, хорошо. Теперь положи его на диван и ступай к машине.

— Слушаю, атаман.

— За сколько времени можно развести пары?

— Через четверть часа. Печи затоплены.

— Хватит ли дров, чтобы доехать до угольного склада на Баламбанганге?

— Обойдусь как-нибудь.

— Хорошо; когда будет готово, скажи мне.

— Слушаю, атаман.

Машинист повернулся, чтоб уйти. Атаман жестом остановил его и пригласил за собой в каюту покойного сэра Гарри, посередине которой стоял раскрытый сундук, наполненный золотыми монетами.

Джим остановился и впился глазами в это богатство. Он был ослеплен.

— На, возьми… сегодня день раздачи жалованья.

— Атаман!

— Да поскорее… Клади в шапку и уходи… И позови ко мне боцмана, пусть он велит отнести этот сундук на палубу и раздаст людям все, что в нем есть.

Приказание было исполнено очень быстро, и человек в зеленой чалме остался наедине с капитаном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже