Читаем Под южным небом Италии полностью

Я вышла в комнату, где меня ждала Мария, держа в руках роскошные, чёрные туфли на шпильке. Я такие тонкие и высокие каблуки в жизни не надевала, поэтому немного шатающейся и неуверенной походкой пошла за женщиной. Она привела меня в большую столовую, где был огромный стол для званых ужинов. Огромная хрустальная люстра переливалась всеми цветами радуги. На лакированном столе из красного дерева стоял красивый букет из красных роз и белых орхидей. Он был накрыт всего на две персоны. Катальдо стоял у камина и курил сигарету, упершись локтем о каминную полку. Увидев меня, он потушил сигарету в пепельнице, стоявшей на этой же полке, посмотрел на меня, нахмурился и строго сказал:

– Подойди ко мне, Бьянка.

На шатающихся каблуках я медленно подошла ближе.

– Что это у тебя на губах?

– Помада.

– Откуда?

– В ванной, где и остальная косметика. Разве не вы её туда положили?

Мужчина, явно недовольный кем-то, прорычал проклятье.

– Вытри! – протянул мне платок.

– Вам не нравится, синьор? Разве вы не хотели видеть меня такой, когда прислали этот наряд? И эти чулочки? – я высоко подняла руками платье так, чтобы видно было резинку чулок на бедре.

– Я сказал, вытри помаду!

– Ой, вам не нравится? Может так больше понравится, – я стала расстёгивать молнию на платье, чтобы снять его.

– Перестань! – остановил он меня и застегнул молнию.

Катальдо схватил меня рукой за плечо и стал вытирать платком красную помаду, сильно нажимая на мои губы, от чего я недовольно морщилась, пытаясь вырвать руку из его хватки. Недовольный результатом, он макнул платок в бокал с водой и снова вытер. Удовлетворённо посмотрев на меня, он отпустил мою руку, на которой остались красные пятна от его хватки. Я потёрла это место второй рукой.

– Теперь лучше, – заключил он.

Я молчала, с ненавистью глядя на него. Он был явно доволен собой.

– Отсутствие красной помады не меняет того факта, что вы делаете из меня шлюху, – прошипела я.

Он отодвинул стул, приглашая меня сесть за стол.

– Ты хочешь испортить мне вечер? – метнул на меня горящий взгляд. – Сядь!

Я вздрогнула от его стального голоса и покорно села. Мария принесла блюдо с горячим и разложила на тарелки медальоны из нежной телятины с запечёнными овощами. Катальдо налил красное вино в бокалы и приступил к трапезе. Я же сидела неподвижно. Аппетита совсем не было, потому что я пыталась унять волнение от ожидания продолжения вечера.

– Расслабься, Бьянка, и поешь, – сказал он отрезая кусочек мяса. – Я тебя не съем, как волк Красную шапочку.

Улыбнувшись, он отправил кусок сочного мяса в рот. Я пила вино, чтобы успокоиться, и на голодный желудок эффект не заставил себя ждать – я немного расслабилась. Ужин и правда выглядел аппетитно, поэтому, немного подумав, вздохнула и начала есть.

– Мария мне рассказала про выходку Лукреции, – мужчина равнодушно продолжал нарезать ножом мясо и овощи. – Больше она тебя не побеспокоит.

– Вышвырнули её, наигравшись?

Катальдо строго посмотрел на меня, но потом улыбнулся. «Чему он улыбается? Тому, что я права?» – удивилась я.

– У тебя острый язычок, но мне это даже нравится, – взяв бокал и посмотрев на меня, он отпил вино. – Как давно ты замужем?

Я подняла на хозяина виллы удивлённый взгляд. Он поставил бокал и отправил вилкой кусочек мяса в рот.

– Почти два года.

– И каково это, когда мужа подолгу нет дома? Ты тоскуешь по нему?

От удивления я проглотила кусок мяса, почти не прожевав. Взяла бокал и запила вином, чуть не подавившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги