Читаем Под Южными Созвездиями полностью

— Стоп, стоп, — нахмурился сеньор Кастильо. — Давайте, господа, уточнимся сразу. В данный конкретный момент я излагаю лишь версию для почтеннейшей публики, а также и для прессы. Версию, которая может не только спасти, но и полностью реанимировать пошатнувшееся реноме нашего «Карнавала Святого Джедди»…. Надеюсь, я могу продолжать? Спасибо…. Итак, официально — широким народным массам — объявляется следующее. Двадцать второго июня текущего года, примерно в ноль часов тридцать пять минут, неизвестные злоумышленники (предположительно — нанятые кланом Рокфеллеров), организовали на вершине холма, расположенного в северной оконечности городского пляжа Сан-Анхелино, масштабную мистификацию — с применением сложного лазерного оборудования и мощных звукоусилителей. В результате всего этого на вершине означенного холма появились голографические изображения гигантского волка-оборотня и не менее гигантской женщины-валькирии. Поскольку эти голограммы сопровождались громким (очень громким), воем, среди участников и участниц карнавала возникли панические настроения, приведшие к образованию гадкой давки, повлекшей за собой многочисленные переломы, вывихи, ушибы и сотрясения головных мозгов…. В настоящее время полицейскими и военными властями Сан-Анхелино проводится широкомасштабное расследование данного инцидента. Все виновные — в обязательном порядке — будут выявлены, арестованы и в дальнейшем понесут заслуженное наказание. С этого момента — в интересах проводимых следственных действий и мероприятий — ближайшие территории, примыкающие к северному холму, будут оцеплены силами правопорядка и закрыты для посещения гражданскими лицами…. Не смотря на эту грязную и изощрённую провокацию, «Карнавал Святого Джедди» будет продолжен — в полном соответствии с его официальной Программой. В настоящее время Организационный Комитет карнавала подводит итоги многочисленных конкурсов и готовится к вручению ценных призов победителям. Просим всех участников «Карнавала Святого Джедди» успокоиться, не разъезжаться и готовиться к очередному карнавальному вечеру. Муниципалитет Сан-Анхелино, в свою очередь, незамедлительно приступает к уборке городских улиц и пляжных территорий от бытового мусора…. Как вам, господа? Это, конечно, лишь черновые предложения. Но для дальнейшей продуктивной работы, на мой частный взгляд, они вполне даже пригодны…

— Вполне пригодны? Да вы, дон Мануэль, записной скромник, — восхищённо развёл руки в стороны Джон Смит-Осборн Второй. — Конечно же, все ваши мудрые предложения принимаются. Кое-что, безусловно, доработаем. Кое-где, спора нет, подправим. Но, в общем и целом…. Бесподобно и неподражаемо! Сразу ощущается нешуточная сила вашего могучего интеллекта. Огромное и заслуженное спасибо. Выручили. Не премину в подробном отчёте — на имя высокородного барона Бенджамина Ротшильда — отметить вашу, сеньор Кастильо, бесценную помощь. Ну, и конечно, бесстрашного дона Максимилиана…


«Мерседес» отвёз их к «Виктории».

Отвёз, выпустил и укатил.

Возле гостиницы было тихо и безлюдно.

А ещё и очень чисто: видимо, обслуживающий персонал отеля уже успел тщательно прибрать окружающую территорию от последствий ночного кошмара.

— Вау-у-у! — заразительно зевнул Мегре. — Уже почти половина одиннадцатого утра. Вау-у-у…. Прямо-таки валюсь с ног от усталости. Бессонная ночь — особенно в моём почтенном возрасте — совсем даже и не шутка…. Ну, Путник, разбредаемся по гостиничным номерам и погружаемся в честно-заслуженный сон? Вау-у-у…

— Может, чуть позже? — извлекая из-за пазухи камуфляжной футболки светло-коричневый конверт, усмехнулся Максим. — Давай-ка, чисто для начала, ознакомимся с содержанием данного послания.

— Что это такое? — тут же позабыв про сон, заинтересовался напарник. — Откуда взял?

— Сеньор Романо незаметно передал в «La Golondrina blanka». Передал и кратко пояснил, мол: — «Запасной вариант — на случай, если понадобится надёжное убежище. И если надо будет что-либо надёжно спрятать. Или же кого-либо…».

— Очень интересно и интригующе. Предлагаю — присесть вон на ту тёмно-синюю скамейку. Шагаем.

— В конверте, очень похоже на то, и какие-то твёрдые угловатые предметы имеются.

— Тем более, интересно…

Они расположились на скамье, и Макс, вскрыв конверт, извлёк из него два ключа (большой и маленький), сложенную в несколько раз топографическую карту и светло-лиловый лист мягкой бархатистой бумаги, плотно исписанный убористым почерком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аномальщики

Похожие книги