Читаем Под Южными Созвездиями полностью

— Элементарные, Путник. Вот, в кармане моего пиджака случайно завалялась антитеррористическая граната израильского производства с качественным усыпляющим газом ускоренного действия. Сейчас мы с тобой возвращаемся к торцевому окошку хижины и бросаем в приоткрытую форточку гранату с оторванной «чекой». Выжидаем — на всякий пожарный случай — минут восемь-одиннадцать, после чего, задействовав второй ключ, открываем входную дверь, заходим внутрь сторожки и успешно пеленаем заснувшую фигурантку…. Что дальше? Ты, к примеру, остаёшься здесь — сторожить ценную пленницу. Я же отправлюсь к психиатрической клинике. Верну велосипед. Потом, дождавшись шести утра, сяду в нашу «Ласточку» и отъеду из Сан-Анхелино. Куда, спрашиваешь, отъеду? Конечно же, до ближайшего населённого пункта, где наличествует устойчивая мобильная связь. Позвоню уважаемому сеньору Бурручаге и доложусь — по всей форме. Пусть он уже сам решает, что делать дальше. То бишь, куда, когда и как вывозить из Сан-Анхелино задержанную нами «настоящую» ведьмочку…. Как тебе, соратник белобрысый, такой план?

— Нормальный план. Без вопросов…. Прямо сейчас приступаем к его реализации?

— Может, чуть погодя? А? Курить, понимаешь, очень хочется…. Давай, Путник, сделаем так. Ты пока здесь побудешь. Например, попросишь о чём-нибудь Святую Анхелину. Я же отправлюсь на свежий тропический воздух: всласть подымлю дымком табачным, приводя — тем самым — расшатанные нервишки в порядок. А уже после этого, благословясь, и начнём…. Как тебе такой незатейливый вариант?

— Нормальный, коллега. Не возражаю. Иди, старина…

Но Мегре, вместо того, чтобы покинуть Гробницу, совершил — поочерёдно — несколько странных действий.

Во-первых, он размеренно постукал каблуками ботинок по каменным плитам Гробницы, мол: — «Ухожу-ухожу, как и обещал…». Во-вторых, демонстративно отогнул левый лацкан своего курортного пиджака и извлёк из шва металлическую булавку с крохотным пластмассовым шариком на конце. В-третьих, нагнувшись, вытащил из каблука правого ботинка ещё одну булавку — точную копию первой. В-четвёртых, пристально глядя напарнику в глаза, ловко разломал пальцами обе булавки на несколько частей.

— Были «жучки», а теперь, понимаешь, «жучков» нет и в помине, — понятливо хмыкнул Макс. — Значит, можно говорить напрямую? Без оглядок на коварного противника?

— Можно.

— Так и говори. Какие, собственно, вопросы?

— И скажу, кха-кха, — слегка засмущался сеньор Кастильо. — Наша совместная миссия успешно завершена. Поставленное задание выполнено. Причём, в полном и расширенном объёме. Дальше всё сделают без нас. Теперь, Путник, остаётся только ждать.

— Ждать, так ждать. Без нас, так без нас. Не вопрос…


Вскоре снаружи раздалась череда всяких и разных звуков.

«Тихий стук какой-то», — насторожился Максим. — «Раздвижная телескопическая лесенка соприкоснулась с торцом кирпичного забора? Вполне вероятно…. Ага, чуть слышный скрип-шорох. Поднимается люк подземного убежища, где расположилась группа захвата? Знакомая, в общем-то, ситуация…. Всё, поехало. Вспыхнули прожектора. Раздались азартные вопли на английском, мол: — «Всем лечь! Морды в землю! Руки за головы! Резких движений не делать! Стреляю без предупреждения…». Профессионально, надо признать, работают. Хваткие такие ребятки. Подготовленные…».

Через некоторое время знакомый голос — у самого входа в Гробницу Святой Анхелины — предложил:

— Выходите, сотрудники. Поздравляю вас с блестящим завершением операции…

Они и вышли.

— Давайте, что ли, поздороваемся, — невозмутимо протягивая правую ладонь, предложил Рауль Бурручага — всё такой же подтянутый, ладный, черноволосый и чем-то неуловимо похожий на легендарного Эрнесто Че Гевару.

«Маску-то сбросил, а, вот, переодеться так и не успел», — отвечая на крепкое рукопожатие, отметил Макс. — «В том смысле, что до сих пор облачён в одежды «официанта Хорхе» из достославной таверны «La Golondrina blanka». Да, искусного лицедейства в этой истории хватает. И даже, на мой вкус, с некоторым избытком…. Кроме дона Рауля на территории Гробницы сейчас находится порядка дюжины бравых и широкоплечих «камуфляжников», вооружённых до самых коренных зубов. А на земле уже не лежат (мордами в землю), а просто сидят (но со скованными за спиной руками), четверо людей в чёрных одеждах — «а-ля японские ниндзя»…. Ба, двое знакомых. То бишь, молоденький узкоглазый японец Иоширо и старенькая седовласая мисс Марпл — добровольные свидетели недавнего «голографического шоу» на северном холме…».

— Небось, Путник, желаешь получить чёткие и развёрнутые объяснения по поводу происходящего? — понимающе улыбнувшись, спросил дон Рауль.

— Не то чтобы — «желаю», — небрежно пожал плечами Максим. — Но против, безусловно, не буду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аномальщики

Похожие книги