Читаем Под каждой крышей свои мыши полностью

-- Мартин, а давай, когда приедем домой, разберем наши кладовки и выкинем половину барахла... Я не хочу, чтобы кто-нибудь мучился, разбирая все это после нас, -- взмолилась Яна. Лорейн трудилась вместе с Яной как вол. Сотни пакетов они с Дэвидом свозили в магазин "Доброй воли" для раздачи малоимущим. Семья пастора баптистской церкви по соседству, с которой несколько лет дружила Джо, предложила выставить сувениры и часть игрушек на церковном дворе для распродажи во время местной ярмарки. Почти все моментально раскупили. Яна страдала от повышенной влажности на улице, но Лорейн заверила ее, что это еще ничего - вот летом вообще будет нечем дышать. Прибежала почтальонша Кэйла проведать, чем можно здесь поживиться. Она давно захаживала к Джо и Джону в качестве друга семьи. Узнав, что Яна и Мартин отвезли оставшиеся книги в библиотеку военного госпиталя, Кэйла схватилась за голову: "И вы их даже не пролистали? Там же могли быть спрятаны деньги!" Растерявшаяся Яна пропустила эту маленькую юркую женщину в дом. Бывалая Kэйла прошмыгнула в спальню проверить, не спрятаны ли деньги под матрасом или за картинами. Выпросив у Мартина кресла и лампы из библиотеки, почтальонша с мужем исчезли навсегда к неимоверной радости Лорейн. Ведь сколько историй приходилось выслушивать Яне в свое время о ревности и соперничестве Кэйлы и Лорейн. Жозефина, поссорившись с одной подругой, приближала к себе другую. Но теперь все эти страсти канули в лету, и лишь одна Лорейн показала себя настоящим другом дома. Она искренне скорбела - ведь ушли из жизни ее единственные друзья -- Джон и Жозефина. "Ты знаешь, Лорейн, меня всегда восторгал в Джо этот большой аппетит к жизни, коего мне самой всегда недоставало. Согласись, эта маленькая женщинка всегда получала от маленьких радостей большое удовольствие, не правда ли?" - поделилась Яна. Как и предчувствовала Джо в свое время, в ее дом потянулась вся деревня, как принято было говорить, "за пустячком, просто на память". Все удивлялись, насколько добротно старый Джон перестроил этот дом, по последнему слову архитектуры, даже где-то опережая ее. Одна из соседок купила диваны и кресла из гостиной, цену она назвала сама. Дом постепенно освобождался от вешей. Яне нравились баптисты - добродушные, простые люди. Дом почти сразу купила та же баптистская церковь для семьи пастора с восемью детьми. Жене пастора было не более 30 лет, и она постоянно рожала и вынашивала. Все семейство существовало на зарплату всего в 1000 долларов, поэтому в школу дети не ходили, а учились дома. Джо давно подружилась с ними и наверняка порадовалась бы, что в ее дом въедут эти очаровательные детки. Однажды жена пастора углядела обьявление на пиццерии "По вторникам дети едят бесплатно". Хозяин ресторанчика слегка пошатнулся, когда вошла мамочка со всем свои выводком, но, взяв себя в руки, радушно повел к столу... Мартин снизил цену, лишь бы дом перешел хорошим людям. Попросив у пастора разрешения воспользоваться его компьютером, Яна, в тишине этой церкви, напечатала Брику мэйл о том, что ей необходимо задержаться на несколько дней ввиду непредвиденных обстоятельств, извинившись при этом. Они распрощались с друзьями покойной и со ставшим почти родным Техасом. Яна успела там побывать семь раз. Накануне отьезда из Бонама Мартин повез жену на мессу в католическую церковь, как дань памяти его родителям. Праздновался День Матери, и по их щекам текли слезы... После церковной службы они еще раз прошлись вдоль любимого всеми озера. Яна наконец увидела те знаменитые техасские колокольчики, голубеющие в лугах. -- Ты знаешь, а я ведь только сейчас понял, что моя мать была гораздо сильнее отца... это была железная леди! -- И наверняка не очень счастливая: ведь ты как-то обмолвился, что Джо не хотела больше иметь детей от Джона? -- Да, она боялась, что он их забьет... Хотя и я всегда был недолюбленным в детстве, и это повлияло на всю мою жизнь. -- Хорошо, что у тебя хоть до 7 лет была бабушка... В тот вечер к дому подьехал длиннющий грузовик. Молодые грузчики вынесли и погрузили мебельный гарнитур из настоящего вишневого дерева, старинные часы, завещанные старым Джоном своему внуку, и несколько коробок с посудой. Мартин решил все это перевезти в Калифорнию. В доме оставался лишь холодильник на кухне для Лорейн и матрас в спальне Джо, на котором Яна с Мартином спали в последнюю ночь перед отьездом. Они долго смотрели семейные слайды на стареньком проекторе - какие же все когда-то были молодые и красивые... "Я навряд ли сумею сюда когда-либо вернуться... Быть может, только когда-нибудь навестим Лорейн по дороге в Мексику", -- тяжело вздохнул Мартин. С собой они увезли на самолете собаку Леди. Работница аэропорта сказала, что им повезло -- через пару дней провозить собак будет запрещено. Леди прекрасно прижилась в Калифорнии, вписавшись в дом наравне с котом Арчи и кошкой Мими. А вот уникальную собачью будку, мастерски построенную Джоном, Мартин в сутолоке сборов забыл погрузить на грузовик, о чем долго жалел: у Леди была бы своя гостиная и спальня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза