Читаем Под каждой крышей свои мыши полностью

Размышляя о стукачестве, Яна вспомнила, что оно было весьма популярно и в ее старой библиотеке среди некоторых индивидуумов. Увы, человеческая природа неизменна. Но там у нее были хорошие друзья, в самом коллективе и за его пределами, да и половина педагогов и студентов здоровались в корридорах, едва ее завидев. А здесь она продолжала оставаться аутсайдером... Сама Яна никогда не настаивала на сближении в силу своих личных качеств. Для коллег она была абсолютно "иностранной". Нельзя сказать, что ее обдавали холодом - напротив, большинство библиотекарей и студентов ей широко улыбались при встрече, спрашивая, как она поживает. Эти формальные этикетно--вежливые формулы ее не могли провести. Ведь что бы Яна ни говорила в присутствии хотя бы двух сотрудниц, они избегали смотреть ей в глаза, а пялились друг на друга, едва ли не перемигиваясь. Мартин ей обьяснял, что это обычно означает, что люди чувствуют себя неловко в ее присутствии. "Как странно,-- думалось Яне,-- в России у меня обычно не возникало проблем в общении с людьми, по крайней мере на работе. А здесь общение с русскоговорящей общиной города Сакраменто меня не привлекает - уж слишком разные мы с теми, кого мне довелось встретить; Анечка и отец Георгий - далеко, в Лос-Анджелесе, некоторые друзья родителей разбросаны по городам Америки и Канады, а мои древние подружки остались в России. Не хватало мне только нарваться на бывшую свекровь -- а ведь она совсем недалеко, в двух часах езды от нас, и мечтает со мной поговорить". Так что отчужденность сотрудников ee задевала, несмотря на надежного, душевного Мартина рядом. В голове прокручивалось: "И печальней всего на свете знать, что кто-то тебя не любит, -- Хуже старости и болезни убивает нас нелюбовь..." Все их знакомства были шапочными, без эмоциональной вовлеченности. В своем доме Яна пару раз устраивала обед для ближайших коллег Мартина. Было мило, но как-то невнятно: посидели, разошлись и к себе их с Мартином ни разу не позвали. У нее создалось впечатление, что ее мужу завидуют: молодая красавица жена и прелестный сын да и как педагог он один из самых сильных. Некоторые из сослуживцев Мартина жили одиноко. У иных семейный союз трещал по швам. -- Ты знаешь,что странно? Здесь у нас с тобой нет людей, к которым можно просто заскочить без предварительного сговора, без приглашения, разве что к Мине... Нам наносят визиты, и мы иногда. Я, конечно, в Питере старалась не злоупотреблять дружбой и не вваливаться в дома к друзьям без предупреждения, но самым близким могла позвонить в любое время суток и меня выслушивали , -- грустно сетовала Яна Мартину. Но я не жалуюсь, пойми меня правильно - кроме тебя мне никого не надо! Ты - мое все! Просто констатирую факт, как говорится... -- Я как раз надавно размышлял об этой самой diversity... С одной стороны, это прекрасно, здорово, когда в одной стране мирно уживается столько национальностей. Но с другой... ведь, по большому счету, им нет никакого дела друг до друга, и все до ушей набиты всевозможными предрассудками и стереотипами: мол, ты не такой, как мы, и плевать на тебя. Это так разьединяет людей, так глубоко сидит и так печально... Яна уже давно поняла,что всякая критика американских реалий, исходящая от нее, здорово ранит патриотические чувства Мартина. Другое дело, когда он высказывался сам по тому или иному поводу.

* * *

Тем временем в библиотеке их заставили переучиваться работать на абсолютно новой компьютерной програме "Миллениум", напоминающей Яне старую консерваторскую систему "Колибри". Забавно то, что из всех отделов только в серийных смогли освоить новую программу вовремя, остальные же отбрыкивались, обвиняя ее во всяческих неудобствах и сводя с ума библиотечных компьютерщиков. Отдел комплектования же во главе с руководителями Диком и Доннеллой еще несколько лет продолжал "сидеть" на старой программе, и администрация библиотеки была бессильна что-либо изменить (хотя навряд ли их это волновало). Яна же сразу начала использовать только "Миллениум" и на 3-м, и на 5-м этажах. "Мне написала подруга,что в консерваторской библиотеке нашли скорый способ заставить некоторых товарищей подсуетиться и выучиться работать в новом режиме. Замдиректора просто обьявила, что тот, кто не переучится, не будет получать премиальные. Все было просто",-- поделилась она с Мартинoм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза