Для восемнадцатилетней Сидни Шоу жизнь — полный отстой. Ее мать — пьяница. Отец еще хуже. В школе ее предает и травит бывшая лучшая подруга. Если порезы раньше приносили ей облегчение, то теперь не работает даже это. Что-то должно измениться. Когда Сидни ударила ребенка, чтобы защитить своего младшего брата, ее отправляют на групповую терапию к психологу. Так она оказывается в компании идеальной, популярной Арианны, которая кажется человеком, что будет оплакивать сломанный ноготь. Но у Арианны есть свои секреты. Она может стать союзником, если у Сидни получится ослабить свою настороженность. А еще есть новый парень, милый и забавный Лукас, который видит насквозь жесткий и язвительный фасад Сидни. Но раны Сидни глубже, чем все думают. Жестокость ее отца растет, а секреты угрожают вырваться наружу. Как далеко она готова зайти, чтобы защитить свою семью? И к кому Сидни может обратиться, когда случится немыслимое?
Современные любовные романы / Романы18+Кайла Стоун
«Под кожей»
Лорел К. Гамильтон
Глава 1
— Сидни Шоу, пожалуйста, пройдите в кабинет директора. — Переговорное устройство хрипит от помех. — Сидни Шоу, вас немедленно ждут в кабинете директора.
Весь класс испанского языка третьего уровня останавливается на середине спряжения глаголов и поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
Сердце в моей груди бешено колотится. Я не рассчитывала, что мне сойдет это с рук, но, думаю, надежда вечна даже для закоренелого циника. До этого момента, во всяком случае. Я запихиваю книгу и бумаги в рюкзак, пока мистер Примеро велит всем вернуться к работе.
Пока иду по пустым коридорам к кабинету директора, мой желудок сводит от ужаса. Единственные звуки — шелест и бормотание голосов за закрытыми дверями классов и шарканье моих кроссовок по изношенному полу. В приемной секретарь приглашает меня к закрытой двери в кабинет. Ей около двадцати лет, но она носит очки. Смотрит на меня поверх своей оправы «кошачий глаз», как будто знает все, и уже формулирует сплетни, которые разнесет в учительской во время следующего перерыва на кофе.
— Присаживайтесь, мисс Шоу. — Потягивая жвачку, она жестом показывает на стоявшие у стены кресла в приемной, покрытые каким-то замысловатым цветочным узором из 90-х. На одном из них свернулась клубочком первогодка, ее лицо неприятного зеленого оттенка.
Я сажусь на сиденье с ближайшей к кабинету директора стороны. Чувствую себя дерганой, нервной, отчего непроизвольно сжимаю и разжимаю руки в кулаки на коленях.
Через деревянную дверь доносятся голоса. Видимо, встреча началась без меня.
— Честно говоря, я не уверена, что еще одно отстранение от занятий поможет ей, — доносится из-за двери высокий голос директора, миссис Риттенбург
— Очевидно, что нужно что-то делать, — заявляет заместитель директора, мистер Адейеми, своим глубоким баритоном.
Раздается новый голос, приглушенный, резкий, раздраженный.
— С меня хватит! Эта девочка представляет угрозу для общества. Серьезность ее проступка требует ареста. Я хочу, чтобы ее исключили.
Миссис Риттенбург прочищает горло.
— Да, мистер Коул. Мы примем вашу озабоченность к сведению. Будьте уверены, мы обязательно прибегнем к соответствующим дисциплинарным мерам.
Я смотрю на свои кольца. На дешевом металле и пластике появились красные пятна. Костяшки пальцев все еще болят. Это оказалось больнее, чем я думала, ударная волна прошла по всей руке. Отчетливо помню это удар, как с мягким хлюпающим звуком мой кулак встретился с чужой плотью. Я поморщилась.
О возможном исключении стараюсь не думать, но эта мысль становится все сильнее с каждым мгновением. В прошлом у меня достаточно наказаний и несколько отстранений от занятий. Фрэнк взорвется, если меня исключат. Он пойдет гораздо дальше. Кислота покрывает заднюю стенку моего горла. Я тяжело сглатываю.
Мое колено начинает дрожать. Невозможно написать об исключении в заявлении на поступление в колледж. А я не могу оставаться здесь, в этом жалком захолустном городишке, полном кукурузных полей и идиотов. Просто не могу.
В разговоре через дверь наступает пауза. Я едва слышу четвертый голос. Не подавая виду, что слушаю, я наклоняю голову.
— …успокойтесь на секунду.
— Успокоиться? — Мистер Коул кричит.
— …сгоряча… слишком остро реагируете… посмотрите на это с другой стороны.
Четвертый голос принадлежит школьному консультанту, доктору Янгу. У меня назначены еженедельные встречи с ним с октября младшего класса, когда я решила выступить за феминизм. Тогда я, если честно, набросилась на учителя физкультуры, который заставлял меня носить слишком короткую и слишком обтягивающую форму. Не исключено, что я назвала тренера Тейлора извращенцем за то, что он настаивал на обязательной спортивной форме для несовершеннолетних девочек-подростков, подчеркивающей женские формы. Хотя я застряла с доктором Янгом на целый год, мне теперь разрешено постоянно носить мои спортивные штаны.
Не думаю, что на этот раз я выиграю. Мое колено дрожит сильнее. Зеленолицая девочка открывает глаза, секунду смотрит на меня, потом переворачивается на бок и поворачивается спиной.
Доктор Янг продолжает говорить. Я пропустила большую часть.
— … одаренная ученица… жаль терять…
— Как вы смеете? — вклинился мистер Коул. — А как насчет злонамеренного нападения на моего сына?
— …не на территории школы… смягчающие обстоятельства.