Читаем Под крылом ворона полностью

— Именно. Но это то, о чём шептались не так давно на дымчатом рынке. А некоторые посылки явно хранят след заклинаний, отводящих глаза. Наверняка другие семьи тоже волнуются.

— И это повод нападать на Эндрю?

— Не просто так ведь, да? За ним следили. А кто-то мог быть настолько глупым, чтобы начать Охоту уже сейчас. Может, хотели, чтобы мы выдали других. Это выгодно.

Кристофер в задумчивости помешивал свой кофе, размышляя над словами сестры.

Рано или поздно находились те, кто считал, что современный мир не предназначен для магии и колдовства. Что теперь это никому не нужно, а те, кто ими владеют, — угроза для процветания цифровых технологий и научного прогресса.

Кристоферу это ничуть не мешало иметь страничку на Фейсбуке и вести электронную отчетность, но была и другая сторона Охоты — за древними заклинаниями и силами. Легендарными артефактами и тайными знаниями.

Их же и искал когда-то отец. Даже утверждал, что смог найти.

— Ты сможешь узнать больше? — попросил он, и Мари рассеянно кивнула:

— Только ещё немного посплю, если в офисе нет никаких срочных дел. Передай моему секретарю, что я на связи по почте. Поработаю из дома, а вечером прогуляюсь в район рынка.

Рынок не размещался в одном месте, он постоянно менял своё местоположение, но по знакам можно легко найти, где рынок на этот раз в городе. Кристофер действительно был далёк от всего этого, предпочитая вместо всякой магии решать насущные проблемы с конкурентами, проверками официальных органов и финансовой отчетностью.

— Пусть Эндрю пока останется у нас.

— Если захочет, — фыркнула Мари. — Вы оба те ещё упрямцы. И спасибо тебе за кофе.

— Не помогло же.

— А, ерунда. Но с ним утро точно лучше.

* * *

— Мистер Уолтон, к вам пришли.

Он поднял взгляд от отчета по проверке деятельности одного из их филиалов, в котором обнаружились серьёзные нарушения местного законодательства. Это грозило большими штрафами и проблемами. Провести проверку, назначить новых руководителей. Главное, чтобы удалось сохранить этот филиал — в том регионе не так много рабочих мест, к тому же, мало конкурентов.

“Рейвен Пост” славились своей логистикой и действительно могли доставить товар в труднодоступные места.

— Кто? В моём календаре никаких встреч.

— Он назвал себя просто Дугласом.

— А, от него всё равно не отделаешься. Пусть проходит.

Дуглас был его другом детства, их семьи дружили. Сам Дуглас, кажется, вообще не владел никаким колдовством — только чувствовал приближение смерти человека. Ничего не мог с этим сделать. Ни предотвратить, ни отвести.

Однажды он так увидел, что его женщина умрёт. Быстро сгорит от смертельного заболевания. Дуглас провёл с ней все дни до самой её смерти, надеясь до последнего.

Это было несколько лет назад, но, кажется, он до сих пор держался в стороне от долгих романов.

Дуглас явился в многослойной одежде и высоких сапогах. Он сам называл этот стиль «городской ниндзя» и редко снимал капюшон на улице. Но таким бледным и испуганным Кристофер его давно не видел.

— Тяжёлая ночь? — спросил Кристофер, не зная — то ли подождать, пока друг сам расскажет, то ли плеснуть немного виски для успокоения нервной системы.

— Хуже нет, — глухо шепнул Дуглас и как-то странно покосился на Кристофера. — Ну, ты хотя бы не помираешь.

— А должен?

— Сегодня напали на Кейтлин. Она рвёт и мечет, возмущается, как так — кто-то посмел её тронуть!

— Не то чтобы я ей сочувствую, — честно ответил Кристофер. — Но это уже слишком тревожно. И что хотели?

— Она считает, что просто ограбить. Но мне так не кажется. Она, может, не самый приятный человек, но уж точно умеет накладывать покров на колдунов. Говорят, Охота грядёт.

Дуглас запрыгнул на второй стол для переговоров. Невысокий и кажущийся слишком юным для своего возраста, он представлял собой замечательное пособие по строению скелета. А серая облегающая одежда только подчеркивала его худобу.

А вот татуировку на лице в виде резких и острых линий было уже не скрыть. Насколько знал Кристофер, она уходила под одежду и становилась сложным узором на груди и животе. Её рисовала сама Кейтлин, как и ту, что была у Кристофера.

— На Эндрю напали.

— Да ладно? Как так? Он выжил?

— Всё в порядке. Мой отец прекрасно позаботился о том, чтобы никто не смог тронуть Уолтонов.

— Ублюдок. И всё-таки… Эндрю жив.

— Но он убил человека. И теперь, конечно, вспомнит всё, что было до этого. Но раз так… думаешь, это всё связано с Охотой?

Дуглас неопределенно пожал плечами и стащил из миски с фруктами твёрдое яблоко. Наверняка забыл позавтракать, предпочтя прыгать по городу через ограждения, заборы и по пожарным лестницам. С кем связывала себя его семья, Кристофер до сих пор не знал — они хранили это в тайне. Но Дуглас всегда напоминал ему ловкого хищника.

— Не знаю. Ты же помнишь, что было на последней Охоте?

— Кровавая бойня. И истребление семей. Те, кто против колдунов, не гнушались ничем. Но сейчас двадцать первый век.

— И куда больше возможностей. Я бы опасался не только за физическое здоровье. В конце концов, разорить бизнес — отличный выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы