Читаем Под крылом ворона (СИ) полностью

Как итог, шёл седьмой день с момента нашего прибытия в Угрюмую, когда мои нервы не выдержали, и я решал лично посетить господина командора в его кабинете. А чтобы он все-таки нашел время для простого наёмника, я предварительно ознакомил его коменданта с бумагой, которую уже подготовил и готов был отправить с гонцом или даже передать лично в ставку Ордена в Илиеме. Бумага коменданту не понравилась, и он отправился договариваться с командором о нашей встрече.

И вот, на утро 8-го дня я наконец стучал в дверь кабинета этого прожжённого крючкотворца, чтобы выяснить, когда же закончится этот фарс. Сидящий за своим просторным столом Блюмпаст моё приветствие и короткий поклон откровенно проигнорировал, продолжая работать с целой кипой бумаг, сложенных в аккуратные стопки. Не делал вид, а именно работал. От чего невольно создавалось ощущение, что я пришел отвлекать от важных дел действительно занятого человека своими глупыми вопросами. Но меня такой ерундой не проймешь, в своем прежнем мире я сталкивался с куда более изощренными бюрократическими системами и выработал к такого рода ситуациям иммунитет. Тут главное дать понять, что не мне это нужно, а человеку напротив.

— Мы сегодня отбываем из Угрюмой, — не дождавшись внимания от хозяина кабинета, заявил я. — Срок службы уважаемого Рейна давно закончился.

— Что ж, — после продолжительной паузы изрек Блюмпаст, не отрывая при этом глаз от своих документов. — Это ваше право, бумага на второй полке шкафа возле тебя.

И действительно, бумага там была.

— Здесь только подтверждение прохождения службы, — констатировал я после беглого изучения текста. — Ни слова о подвигах. Я так понимаю, что сделка не состоится. Что ж, надеюсь, это найдет понимание у капитана Креста, и у вас не будет с этим проблем.

Блюмпаст устало вздохнул и наконец посмотрел на меня, вздернув одну бровь

— Ты мне угрожаешь, наемник, я не ослышался? Мне приказать тебя вздёрнуть?

— Не выворачивайте наизнанку мои слова, командор. Я лишь говорю, что мы покинем Угрюмую сегодня, с рыцарской грамотой или без нее. И предупреждаю, что отсутствие в этой истории нашего интереса делает бессмысленной ранее достигнутые договоренности. О чем я и планирую сообщить Ордену, а если будет нужно, то и королевской канцелярии.

— Тогда определенно, повесить вас будет более разумным решением, нежели выпускать за ворота крепости.

Я подошел ближе к его столу и доверительным тоном сказал:

— Не утруждайте себя пустыми угрозами. Я думаю, у вас было достаточно времени выяснить чьим сыном является Рейн, уж если даже простой наемник вроде меня сумел это узнать.

Блюмпаст побагровел, а сжимаемое им металлическое перо оставило кляксу на очередном ждущем подписи документе.

— Да откуда ты… — гневно начал было он, но увидев растекшуюся каплю чернил на листе, еще раз глубоко вздохнул и успокоился, после чего аккуратно убрал испорченный документ на край стола.

Еще пару секунд он, отведя взгляд в сторону, о чем-то раздумывал, после чего кивнул сам себе.

— Сивый, демоново отродье. Не смог удержать язык за зубами. И много ли он тебе поведал?

— Какая разница, главное, что мы оба знаем, что вы ничего не сделаете Рейну. А вот кому из них двоих вы хотите насолить больше, его отцу или матери, решать действительно вам. Я лишь жду до полудня, после чего мы отправляемся в дорогу.

Поклонившись, как того требовало благородное происхождение командора, я направился к своим бойцам, уже укладывающим наши нехитрые пожитки в повозку.

Когда решение уже принято, жить становится легче. Вот и сейчас обозначив свою позицию, и что главное, четко наметив свою собственную линию поведения, я спокойно погрузился в текущие дела. Всё что от меня зависело, сделано. И вот, когда я уже хотел было собрать всех на очередной предпоходный инструктаж, к нам пожаловал посыльный, сообщивший, что командор готов принять Рейна у себя в кабинете в полдень, до которого оставалось всего-то полчаса. Тот в свою очередь принял предложение, а после вопросительно стрельнул в меня глазами.

— Хорки, будь добр, займи на ближайшее время уважаемую Виолу, — обратился я к наемнику.

Тот понимающе кивнул и отправился разыскивать девушку, которая по обыкновению и в этот раз предпочла не участвовать в общих сборах, чтобы появиться в последний момент перед отправлением. Задачу приглядывать за нашим чудо-лекарем я отдал парню еще в первый день нашего похода, уж очень эта история показалась мне подозрительной.

И Хорки не подвел, его умение наблюдать и подмечать детали дало свои плоды. Я уже не говорю про умение втереться в доверие. Опасения по поводу имперского происхождения нашей милой волшебницы лишь крепли с каждой новой зацепкой, найденной им в её личных вещах, в записках, да даже иногда в проскакиваемых в речи словах. А еще наш соглядатай подтвердил, что Виола регулярно поддерживает с кем-то связь посредством небольшого камня-артефакта. Вот только методы Хорки по получению информации меня настораживали…

Перейти на страницу:

Похожие книги