Читаем Под куполом судьбы полностью

Под куполом судьбы

Человек родился – это никогда не бывает случайным. В каждом из нас космосом заложена своя программа, которая передается с генами предков, и каждый из нас появляется на свет в свой час, назначенный Вселенной. Нельзя предугадать, какой путь выберет человек, но абсолютно верно утверждение, что в каждом сокрыт свой талант, каждый по-своему уникален. Не каждый станет известным художником или композитором, но нужно прислушаться к своему сердцу и своему подсознанию – они подскажут то дело, которое найдет горячий отклик в душе. Есть среди нас начинающие поэты, которые поняли главное – окружающий мир природы. Этот мир удивителен, он прекрасен, и он принадлежит нам – человечеству! Понять природу, ее капризы и причуды, почувствовать ее дыхание – значит стать ближе к бесконечной Вселенной, ведь природа – это удивительная материя, связывающая нас, земных жителей, с космосом, помогает быть добрее, развивает духовность в человеке, дает нам путь к мудрости, и мы уже сами стремимся к большому будущему. Поэтому поэзия является важной частью моей жизни. Духовность есть в каждом человеке, она должна развиваться и помогать нашему подрастающему поколению. Это фундамент нашей с вами жизни.

Аза Абаева-Борукаева

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Аза Абаева-Борукаева

Под куполом судьбы

* * *

Жизнь – отражение света планеты,Душа и тело – как небо-земля,Надежда, терпение любовью согреты,В грядущей эпохе эмблему неся.


Посвящается женщинам

Всегда красивой женщина бывает.Её богатство – сердце и душа,Талантом многогранным обладает,А в небе для неё горит звезда!И годы мудрой женщине подвластны,Ведь это просто не секрет,И для детей как мать она прекрасна,А для мужчины самый яркий свет.Душа её доверчива, открыта,Она созвучна с судьбами людей,И чаша жизни вовсе не допита.И с каждым годом облик всё милей!Да! Женщина и любит, и прощает,Смело воплощает в жизнь мечту,Всегда прекрасной, заботливой бывает.Умейте видеть эту красоту!

Чудна природа

Рассвет в душе приходит поздно,Когда года на склоне лет своих.Приходят мысли в разум, спорят,В глубоком знании спеша везде.Чудна природа, всем диктуя,Кому чего, когда, что ждать,Летящим птицам – поднебесья,Взмахнув крылом, уметь летать.Животный мир в лесах глубоких,Он окружает нас везде,Даёт плоды, несут свои восходы, –На плодородной живёшь земле!Люби природное творение,Она нежна до глубины души,Не измеришь её прикосновениеЛаски, дарующие землёй тебе.

Восход зари

Вдали у реки полевые цветыСеребрятся росою на солнце.Пробегусь босиком, от восхода зариПринесу раскалённое солнце.Ах, широкая степь да небесная высь,Надышаться хочу я тобою!Я спою для тебя о надеждах моих,Подыграю золотою струною.Подойду к роднику и водой напоюПрилетевшую птицу с полесья.Отпущу от себя, чтобы спела онаО рождении звёзд поднебесья.

Жемчужина жизни

Пусть разлучили нас дальние дали,Время ушло далеко, не вернёшь.Лотосы в синих озёрах о чём-то шептали.Вспышкой звезды меня ты найдёшь.Ветра, туманы кочуют в пещерах,Волны души в полнозвучной тиши.Слышу мелодию о сокровенном.В зелёном скоплении шумят камыши.Вернуть бы дороги, с судьбою шагая,Найти сердцевину в ней – тонкую нить,Ласково, нежно к земле припадая,Вечность Вселенной под куполом жить.В жемчужину жизни до полного краяВозрождением раны исцелить,Дыханье красы природой наполнитьИ берег надежды водой напоить.Да, сбудутся наши земные желанья,Сотрутся все трудности наших эпох,Откроется наше второе дыханье,Молением свершится, да поможет нам Бог!

Земные цветы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия