Читаем Под лунным светом полностью

— Нет! Свой выбор ты могла сделать раньше. Но этот человек — самая подходящая партия для всех нас. Ты станешь счастливой богатой дамой.

В этот момент, девушке казалось, что она возненавидела своего отца. Матильда тихо сидела в стороне, боясь сказать хоть слово.

— Выгодная партия для вас, а не для меня! При дворе, даже при нашем, имеется куча претендентов на мою руку! И кого ты выбрал? Старика! Нет! Нет! Умоляю, не поступай так со мной!

Матильда решилась заговорить.

— Дорогая, не терзай себя так! Я тоже мучилась и боялась своей свадьбы, но позднее смирилась. И стала настоящей знатной леди. Всем нам приходиться мириться с чем-то. Но позже это пройдёт, и ты привыкнешь.

Грейс думала, что сошла с ума. Даже мама её не поддерживала. А, если этот старикан ещё и так богат, что не оставил никаких шансов для других претендентов, то Джозеф её силой вытолкнет из дома, только чтобы она не вырывалась.

Экипаж остановился, и Грейс, не ожидая помощи кучера, выбежала на улицу. Глоток свежего воздуха показался спасительным. Но, мозг отказывался воспринимать всю информацию, только что услышанную. Она надеялась, что пройдётся по улочке, и проснётся от страшного сна.

Увидев, что отец и мать, её не догоняют, Грейс направилась, куда глаза глядят. Её догнала Бесси и, всегда сопровождающий леди Уолкер, Райэн. Девушка не замечала встревоженных взглядов подчинённых, просто шла прямо по дороге. Бесси попросила Райэна чуть отстать от неё и леди, чтобы та смогла всё разузнать.

Служанка догнала свою госпожу, и принялась успокаивать. Молодая леди даже не поняла, что плачет, а слёзы градом стекают на одежду и на землю.

— Прошу вас, миледи, ответьте мне! Что произошло? — Грейс, очнулась от оцепенения.

— О, Бесси, всё ужасно! — она остановилась и обняла служанку, которая была ей подругой.

— Говорите, дорогая. В чём дело? Я, может, могу вам помочь? — в глазах Бесси читалась тревога.

— Нет. Здесь уже никто не поможет. Мне никто не поможет, Бесси! — слёзы хлынули сильнее.

— Прошу вас, не плачьте!

— Они выдают меня замуж! Замуж!

— Но, это не новость, миледи. Вы же давно знали об этом.

— О, Бесси! — она всё так же обнимала служанку, думая, что если отпустит её, то просто упадёт на колени в истерике.

Девушка не знала, чем помочь своей хозяйке, но всячески пыталась успокоить. Говорила разные утешительные слова, и, вдруг, Грейс резко перестала реветь. Бесси боялась нового порыва слёз и истерики, поэтому, слегка отстранив девушку от себя, заговорила.

— Объясните мне теперь, миледи, отчего столько слёз? — Грейс оглянулась по сторонам, будто только сейчас поняла, где находится.

— Они выдают меня замуж за Этана Робертса.

— Я не припомню такого. Знаю, он посылал письма вашему отцу, так же, как и остальные, но вовсе не знаю его.

— Лучше бы и не знала, Бесси. Он старик! Он такой ужасно противный старик! — слёзы потекли по щекам девушки, но она уже не ревела так сильно.

— О, леди Грейс! Как я вам сочувствую! Это то, чего вы больше всего боялись! — служанка, казалось, тоже вот-вот расплачется.

Леди ценила такую преданность, и всегда считала эту особу своей ближайшей подругой.

— Может, всё ещё наладится?

— Нет. Отец сказал сегодня это, когда мы ехали домой. Он даже не выслушал мои протесты до конца. Просто ответил, что мой выбор ни к чему.

Обе девушки стояли уже в слезах, посреди улицы. Райэн специально не подходил к дамам, чтобы не мешать душевному разговору. Он безумно любил свою хозяйку, и никогда не упускал возможности куда-то её сопровождать или чем-то помочь. Но, он понимал, чем вызваны такие слёзы девушки. Поэтому не вмешивался.

Грейс, почему-то, вспомнила сейчас про Алекса Томпсона. Он так отчётливо предстал перед взором, что казалось, будто он настоящий, и стоит перед ними. Так и было. Алекс, прогуливаясь по богатым улицам, хотел вновь увидеть свою неземную фею. И, не веря своим глазам, встретил её заплаканной, гуляющей вечером вместе со своей служанкой, среди пустых улиц.

Грейс в упор смотрела на мужчину, представшего перед ней, не соображая, что он-таки стоит рядом.

— Алекс, это вы? — спросила леди.

— Рад, что такая знатная особа меня узнаёт с первого раза. Как поживаете, леди Грейс?

Бесси заметила резкую перемену настроения госпожи, словно та вообще забыла, почему плакала минуту назад.

- Я рада вас видеть.

— Могу уверить вас, я не менее рад! — Алекс слегка улыбнулся и поклонился, как положено у аристократов. Девушка ответила реверансом.

Он видел её заплаканные глаза, но не осмеливался спрашивать при служанке. Мисс Уолкер, словно прочитав его мысли, просила Бесси отойти к Райэну, который и без того собирался подойти к дамам, завидев постороннего.

Длинные прямые волосы Алекса, при свете луны отливали синевой. Грейс поняла, что залюбовалась им, и быстро отвела взгляд.

- Мисс, отчего вы так печальны?

— О, не обращайте внимания на такие глупости! Это всего лишь женские капризы, — девушка проглотила ком в горле.

Перейти на страницу:

Похожие книги