– Два десятилетия назад кое-кто из семейства Теодосис вышвырнул меня с острова, не проявив никакого сострадания. Я не буду стоять в стороне, я не позволю тебе вести себя подобным образом.
– Ты ничего не знаешь, – теперь его глаза выражали скорее отчаяние, чем гнев. – У меня пропала дочь, и виновны в этом эти двое, – он указал на Христиана и Грейс.
– Это не повод запугивать молодую девушку, – стояла на своем Шона.
– Не вмешивайся, Шона, – произнес он сквозь стиснутые зубы. – Она моя дочь… если с ней что-то случилось, я…
Он посмотрел в упор на Грейс:
– Не попадайся мне на глаза.
Девушка заплакала, а Деметриос повернулся и бросился вон из таверны.
Шона была в ярости. Да как он смеет? Она поспешила следом. Деметриос направлялся к «Феррари», и, когда вставил ключ в зажигание, она крикнула:
– Вот бы ты с таким рвением искал меня, когда
– Шона, пожалуйста, сейчас не время и не место.
Его взгляд был полон отчаяния, и ей стало его жаль.
– Тебе нужно мыслить трезво, – ее голос уже звучал спокойно. – Расскажи, что случилось.
Деметриос объяснил, что Ариану видели после полуночи садящейся на катер. Таким образом, она не стала брать такси, а уехала на катере – и с тех пор ее никто не видел.
– А может, она отправилась к друзьям? Ты обзванивал ее…
– Христиан уже сделал это. По их словам, большую часть вечера она провела на пляжной вечеринке, где не только пила, но и принимала наркотики.
– О нет.
– Когда доберусь до этого Георгиу, я убью его, – он стиснул зубы.
– Гнев оставь на потом. Ты предупредил полицию?
– Да. Береговая охрана в курсе…
В этот момент со стороны гавани послышался шум. К пристани подходило рыбацкое судно, и капитан, жестикулируя и крича, указывал на то, что следовало на буксире.
Оба, не сговариваясь, бросились к причалу. Шона с одного взгляда узнала катер Деметриоса – на нем они возвращались из бухты Фенгари. В руках у рыбака были туфли на высоких каблуках – при виде их Шоне стало дурно. Она не понимала, что он говорил, но, судя по жестам, туфли валялись на палубе, а катер был пуст.
Капитан рассказал Деметриосу все, что знал, и отдал туфли.
Деметриос повернулся к Шоне.
– Катер дрейфовал неподалеку от бухты Фенгари, но Ариану они не видели.
– Деметриос…
На лице Деметриоса читался ужас.
– Шона, моя малышка… она пропала.
– Логика тут бессмысленна – нужно думать как подросток, который напился и очень несчастен, – сказала Рокси.
Шона привела Деметриоса обратно в таверну. Он хотел присоединиться к поискам дочери, в которых уже были задействованы патрульные катера и рыболовные боты, но Шона убедила его, что здесь с ним будет проще связаться. По правде говоря, она боялась, что в итоге обнаружат тело.
– Но лодка… ее туфли, – сказал Деметриос.
– Это еще ничего не значит, – сказала Рокси.
Ее непоколебимый оптимизм в сочетании с ливерпульским здравомыслием был единственным, что поддерживало в них надежду.
– Послушайте, Деметриос, вы знаете ее как никто. Куда она инстинктивно отправится, если ей плохо? Где будет чувствовать себя в безопасности?
– Христиан сказал, что проверил эллинг, но ее там не оказалось.
– А еще куда? – спросила Шона.
– У нее есть друзья из начальной школы, можно их поспрашивать.
Понимая, что ему лучше действовать, чем пассивно ждать, Шона сказала:
– Тогда поехали. Я поеду с тобой.
– Спасибо, Шона… – дрогнувшим голосом произнес Деметриос.
Он не находил слов, чтобы выразить, как много для него значило ее спокойное присутствие.
– Да, поезжайте, пока еще светло, и не складывайте руки, – с присущей ей практичностью предложила Рокси.
– Я позвоню, когда будут новости, – сказала Шона, и они обнялись.
Рокси смотрела им вслед. За эти годы она столько слышала от Шоны о Деметриосе, и странно, что знакомство с ним произошло при таких обстоятельствах. Ей представлялось очень правильным, что эти двое были вместе. И дело было не только в том, что оба были поразительно красивы и смотрелись такой эффектной парой. Они идеально подходили друг другу, как если бы Шона была светом, а он – тенью, она – штилем, а он – бурей.
Несмотря на бодрый настрой, Рокси беспокоилась о пропавшей девушке. Она надеялась, что Ариана скоро объявится целой и невредимой и недоуменно поинтересуется, из-за чего весь сыр-бор. Она гнала от себя мысль о том, что будет с Деметриосом, если с его дочерью что-то случилось.
Рокси собиралась допить бокал рецины и вернуться на виллу, когда заметила Грейс, которая направлялась в сторону гавани.
– Грейс! – Она энергично замахала рукой. – Я здесь!
Грейс шла, опустив голову, на плече у нее висел рюкзак. На оклик она обернулась и, заметив Рокси, помахала в ответ и подошла.
– Куда ты? – Рокси указала на рюкзак.
Грейс пожала плечами. Вопреки обыкновению, на ней были не майка и шорты, а прочные брюки и рубашка поло – она скорее была одета как в дорогу.
– Я уезжаю, – сказала Грейс. – Есть ночной паром до Афин. Мне в самом деле пора возвращаться в Англию, так почему бы не сейчас?
– Послушай, Деметриос это брякнул сгоряча. Он просто сходит с ума от беспокойства.
– А вы как об этом узнали?