Читаем Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ) полностью

Я тоже обернулась, присмотрелась к догоняющему нас человеку. Мужчина довольно высокого роста и неопределенного возраста — за тридцать точно, остальные возможные годы терялись в неопрятном внешнем виде. Из-под полей пожеванной коричневой шляпы торчали в беспорядке темные, явно давно не мытые волосы, на носу очки в толстой черной оправе. Небрит и основательная уже щетина грозила перерасти в бороду. Одет в мешковатые мятые брюки с заляпанными грязью штанинами и клетчатую рубашку, куртка за рукава обвязана вокруг пояса, на спине большущий болотно-зеленый рюкзак. Судя по характерному звону и дребезжанию, сопровождающим незнакомца, — даже странно, что я не услышала его раньше, — рюкзак не только набит чем-то полезным и нужным для путешественника, но еще и этим же обвешан. В руках человек держал раскрытый путеводитель по Тирсу и то растерянно вглядывался в аляповато раскрашенные страницы, щурясь подслеповато, словно и линзы не помогали, то беспомощно вертел головой по сторонам.

Я дернула Стасию за руку, вынуждая остановиться.

— Е-е-ев! — прошипела подруга протестующе.

— Что? Не видишь, турист заблудился?

— Да я отсюда чую, как от него несет, а несет от него, замечу, как от козла.

Мужчина наконец догнал нас, замер, прижав одну руку к сердцу и тяжело дыша.

— Ох, спа… простите, сейчас переведу дух… фу-ух! Спасибо, девушки. Я впервые в вашем славном городе и никак не могу найти гостиницу. Вы не могли бы подсказать, как к ней пройти?

— Какая гостиница вас интересует? — уточнила я. И вовсе от него не несет, нечего преувеличивать! Так, немного попахивает давно немытым телом.

— Э-э… — снова прищурившись, незнакомец вгляделся в путеводитель. Поднес брошюрку к самым глазам, затем отвел на вытянутой руке. Спустил очки на кончик носа, потом поправил, водружая на прежнее место. — Вы не могли бы подержать?.. Спасибо, — и сунул путеводитель мне.

Сам же снял очки, посмотрел стекла на просвет. Нахмурился, достал из кармана брюк грязный клетчатый платок и начал старательно протирать очки. Стасия закатила глаза, всем видом выражая недовольство задержкой.

— Если хочешь, иди, — предложила я шепотом.

— Ты что? — подруга выразительно подняла брови. Она что, серьезно полагает, будто в ее отсутствие этот недотепистый турист меня тут снасильничает?

— Ты на работу опоздаешь, — напомнила я.

— А ты — в школу. Нового историка пропустишь.

— Переживу.

— Я вас задерживаю? — встрепенулся мужчина. — Простите, пожалуйста, я не хотел. Если вы торопитесь, то идите, конечно, я могу спросить дорогу у кого-нибудь другого.

Улица, длинная и изгибающаяся, словно след змеи, пуста, как назло. Утром здесь вообще мало кто ходил, потому-то мы ею и пользовались, открывая портал на маленький пустырь в противоположном ее конце. Ныряли камнем в куцые кустики, меняли спешно ипостась, одевались и шли к школе.

— Нет-нет, что вы, мы… я никуда не тороплюсь, — заверила я. — Во всяком случае, минут пятнадцать в запасе у меня еще точно есть.

И случайный прохожий все лучше, чем «добрые» одноклассницы.

— Это хорошо, — мужчина улыбнулся неожиданно одобрительно. — Сопереживание и готовность помочь незнакомцу во все времена было редкостью, — он надел очки, запихнул платок обратно в карман и забрал у меня путеводитель. — Я Марк, а вас как зовут?

— Я не знакомлюсь на улице, — парировала Стасия.

— Ева, — имя достаточно распространенное, в отличие от более редкого Женевьева, например, поэтому я не видела ничего страшного в том, чтобы представиться сокращением от полного.

— Рад знакомству, Ева, — в синих, близко посаженных глазах за толстыми стеклами мелькнуло странное изучающее выражение. — Вот эта гостиница… «Зеленая роща», да?

Я чуть наклонилась, всматриваясь в точку на карте, в которую ткнул палец с черной каймой под ногтем.

— Это «Цветущая магнолия» и она находится в самом центре города, — и еще по меркам Тирса считается гостиницей первого класса, такого путешественника, потрепанного жизнью и дорогами, в «Магнолии» даже на порог не пустят. — Вы, наверное, ошиблись. «Зеленая роща» в другой стороне.

И, кстати, рядом с вокзалом, мимо не пройдешь. Или мужчина пришел в Тирс пешком?

Хотя кто этих оголтелых туристов и любителей дикой природы знает?

— Можно? — я протянула руку к путеводителю.

— Что? — непонятное выражение уступило место растерянности хронического чудака. — А, да-да.

Я взяла брошюрку, пролистала, нашла страницу с нужным участком карты и принялась подробно объяснять, как от точки, где мы находились, добраться до «Зеленой рощи». Марк слушал внимательно, периодически кивал и иногда задавал уточняющие вопросы. Наконец я вернула путеводитель.

— Спасибо большое, Ева, — поблагодарил мужчина, свернув брошюрку в трубочку и запихнув ее под ремень брюк и рукава куртки. — Надеюсь, мы еще встретимся.

— Вы надолго в Тирсе? — сугубо из вежливости спросила я.

— Может быть, на пару-тройку дней. Может быть, придется задержаться. Как пойдет. До свидания, — Марк обогнал нас и быстрым шагом двинулся дальше по улице.

— До свидания, — отозвалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги