— Отчего нет? — мужчина усмехнулся беззаботно. — Как я уже говорил, я намерен провести остаток времени с удобством и пользой. Что до того, поверят ли мне Гален, или Вэйдалл, или кто-то еще из круга… к счастью, в моем возрасте можно не занимать голову ненужными размышлениями о том, что обо мне думают другие.
Что до того, поверят ли мне Гален, или Вэйдалл, или кто-то еще из круга… к счастью, в моем возрасте можно не занимать голову ненужными размышлениями о том, что обо мне думают другие. Что, к слову сказать, и вам советую. Доброго дня, Эсмеральда. Надеюсь, свидимся еще.
— Доброго, Дамиан. Даже не сомневаюсь.
Мужчина чуть склонил голову, повернулся и легким неспешным шагом направился прочь от Эсме. Она проводила прямую мужскую спину взглядом и вновь просмотрела список, на сей раз задержавшись на названиях стран.
Большая часть проживала в Афаллии.
Значит, туда она и поедет в первую очередь.
Выпускной бал в старшей школе для девочек — зрелище довольно-таки унылое.
Кучка девиц, наконец-то получивших аттестаты и с чувством выполненного долга оставивших позади три года учебы, трудности межличностных отношений и утомляющие экзамены.
Преподавательский состав с директором во главе, взирающий на бывших учениц с явным облегчением — хвала богами, отмучились! — и толикой печали — полтора месяца перерыва и снова в бой, с новой стайкой девиц, желающей грызть гранит науки не больше сегодняшних выпускниц.
Родители, неодобрительно поглядывающие то друг на друга, то по сторонам. Кто-то оценивал соучениц дочери, кто-то прикидывал, во сколько обошелся школе этот бал и не отправилась ли часть выделенных на данное мероприятие денег в чьи-то карманы под прикрытием лент, цветов и лимонада, кто-то откровенно скучал. Чета Овертенов держалась воистину с королевским высокомерием, холодным и презрительным, мать Хлои смотрела на дочь с завидной гордостью, Кларисс и вовсе пришла одна — похоже, госпожа Перк то ли не нашла времени посетить выпускной бал дочери, то ли не сочла нужным.
Алкоголя нет, только лимонад и апельсиновый сок — добропорядочным молодым дамам не положено распивать крепкие спиртные напитки.
Мужчин тоже фактически нет — отцов девушек и господина Солта в расчет никто не брал, братья подходящего возраста если у кого и были, то сестер не сопровождали, а среди учениц замужняя я одна. Посему этим дивным вечером количество завистливых взоров, обращенных в мою сторону, превышало все допустимые нормы. Еще были взгляды непонимающие, осуждающие и настороженные, потому как присутствие члена ордена, пусть бы и не существующего, по-прежнему вызывало у простых обывателей закономерные опасения.
И да, я нарушила все правила хорошего тона, жестоко попрала все известные моральные принципы и явилась на бал с обоими супругами.
Аттестаты мы получили еще днем, на торжественной, пафосной донельзя церемонии вручения. После нам предоставили несколько часов, дабы разойтись по домам, переодеться и прихорошиться к балу и вернуться в школу. При желании я могла бы его пропустить — присутствие на балу необязательно, мама моя в Наринне и демонстрировать ее здешнему обществу снобов я не собиралась, попрощаться с Марго я могла и безо всяких банкетов и вообще, завтра мы покидали Тирс, но по некоторому размышлению я решила, что это будет некрасиво. Как так, заполучить, несмотря на все препоны, вожделенный аттестат и не порадовать одноклассниц напоследок? Кто знает, увижу ли я еще хоть кого-то из них, кроме Маргарет, разумеется? Нет, я и не горела желанием встречаться с кем-то из них впредь, просто… просто надо попрощаться. Не с соученицами и даже не с учителями, но со школой, с самим этим местом, столь внезапно перевернувшим мою жизнь. В конце концов, именно здесь все началось.
Гален.
Непристойное его предложение.
Наши тайные интимные свидания.
Укус Вэйдалла.
Лидия-Эсмеральда.
Собрат Дамиан.
Целая жизнь, уместившаяся в короткий отрезок времени. А сколько всего еще ждало впереди…
— В этих стенах на меня сразу снисходит такая ностальгия, — заметил Гален, рассматривая танцевальный зал так, словно не видел его лет десять.
Большое зеркало завесили нежно-розовыми драпировками и поставили перед ним несколько сдвинутых вместе столов с напитками и закусками, другие стены украсили лентами, цветочными гирляндами и вырезанными из серебряной фольги звездами. Старенький патефон уступил место новенькому блестящему граммофону, пожертвованному на один вечер кем-то из учителей, и по залу текла строгая классическая музыка. Преподаватели стояли одной группой, часть родителей беседовала с ними, часть следила за дочерями, остальные бродили по помещению, переглядываясь и перешептываясь.
— Правда? — без особого интереса уточнил Вэйдалл.
— Именно тут мы первый раз танцевали, помнишь, Ева?
О да, как же это забыть-то?
— Конечно, — я поймала крайне возмущенный взгляд Беатрис, держащейся рядом с матерью, точно нервная дебютантка на первом балу.
Старшая госпожа Овертен и вовсе нас демонстративно игнорировала.
— А потом ты сделал мне предложение и отнюдь не то, о котором девушки мечтают.