Где мы только не были, сколько раз вместе от похмелья страдали. Сколько мы смеялись. И не могли остановиться. … Тусовались с шестиклассниками, потому что они куда интереснее наших сраных занудных коллег. Столько всего вспоминается. И не перечислишь. Да ты и сама знаешь. Всё что было. Всё что есть. Я же этого не придумал. Боже мой, как же я тебя люблю. Всегда любил, а сейчас с такой страстью люблю, как никогда. Я люблю тебя.
Анна: Я знаю. Я люблю тебя.
Анна: Ну и что теперь?
Роберт: Ты бросишь работу в школе.
Анна: И что дальше?
Роберт: Продашь этот дом.
Анна: Не могу…
Роберт: Можешь.
Анна: И что дальше?
Роберт: Купим домик. Откроем ресторан.
Анна: Роберт, но мы же не можем. И где?
Роберт: Где-нибудь. Не знаю. Оксфорд. Да где угодно. Будем готовить, что нам нравится. Рыбу. Палтус и ризотто. Морской черт с лапшой. Рыбные котлеты. Наше с тобой место. Я буду открывать вино, а в углу будет пианино и я буду играть.
Анна: Да?
Роберт: Каждый вечер. Так и сделаем.
У нас получится и неважно что мы поздно начинаем главное что я встретил тебя и не надо думать что мы опоздали на девять лет потому что это сейчас и это мы и я люблю тебя и пускай я просто толстый учитель английского который слишком много пьет и без конца ругает твоих учеников но я знаю ты меня любишь ты сама сказала минуту назад что любишь и давай так и сделаем и будем счастливы потому что я знаю что мы будем счастливы потому что только ты можешь сделать меня счастливым а если не получится то не получится и я вернусь в Эссекс буду играть в бильярд но я надеюсь я знаю что у нас получится потому что я знаю только я сделаю тебя счастливой а больше никто не мог и не сможет. Правильно?
Анна: По-моему, тебе пора записаться в спортзал.
Роберт: Ну а всё-таки?
Анна: Да, я бы хотела. Я бы очень хотела.
Роберт: А что же скажет моя мама?
Анна: А что подумает об этом мой сын?
Мы не можем просто бросить школу. Дети уверены, что мы доучим их до конца.
Роберт: Анна, почти всю нашу сознательную жизнь мы учим. И, в общем, мне это нравится. Но иногда такое чувство, как будто я смотрю на это со стороны. Когда речь заходит о детях, я часто повторяю: «От этого зависит их будущее». Что ж, верно. Но у меня тоже есть будущее. Мы свое дело сделали. Преподавали в обычных школах, в спецшколах, в частных школах, везде. Нам стыдиться нечего. Ладно. Может, мы и не бросим работу, но, Анна…
Роберт: Анна. Пожалуйста, поедем в Италию на каникулы.
Анна А как же Мэй? Как же тетя Мэй? Я бы тоже хотела поехать, но я обещала. Я обещала, что поеду с ней смотреть кладбища.
Роберт Вы решили, когда поедете?
Анна: Нет.
Роберт: Ну вот и все.
Анна: Что?
Роберт: Вы же еще не решили, когда.
Анна: Она совсем старенькая. Что, если она умрет?
Анна: В чем дело?
Роберт: Анна, в ноябре будет восьмидесятая годовщина перемирия. Почему бы тебе тогда не поехать? Дирекор даст тебе два-три выходных. Я уверен. Наверняка, там что-то намечается. Тогда и поедете. Будет очень трогательно. Наверняка организуют встречу сестер милосердия. Можно разузнать, правда?
Анна: Можно.
Роберт: Поговори с директором. Он ведь нормальный, правда?
Анна: Да, хороший.
Роберт: Ну, так что, едем обедать?
Анна: Едем.
Роберт: А что будем делать еще два часа?
Анна: Не знаю, Роберт.
Роберт: Займемся любовью.
Анна: У меня есть кассета, где мы со восьмиклассниками ставим «Хоббита». Ты ведь ее не видел?
Роберт: Нет.
Анна: Я проголодалась.
Роберт: Как насчет яичницы с тостом?
Анна: Ладно. А ты займись посудой.
Роберт: У тебя бекон есть?
Анна: Я разморожу.
Роберт: Прекрасно.
Посмотри, какое небо. Блин, ни единого облачка.
Анна: Изумительно.
Роберт: Какая красота.
Анна: Никогда такого не видела. Ни облачка.
Роберт: Вот если бы так всегда.
Анна: Смотри, самолет.
Роберт: Где?
Анна: Вон там! Самолет с рекламой.
А что там написано?