Читаем Под несчастливой звездой полностью

— Твой брат сказал, что он придворный Келл-номарха. Один из тех, кто служил у Мосайха.

— Никогда о нем не слышал, — вздохнул Небраа.

— То, что вез Тусет, надо доставить к нему и за одно кое-что передать на словах, — проговорил Александр. — Ты готов отправиться в столицу?

Толстяк поежился.

— Где то, что надо передать?

— В надежном месте, — заверил, как всегда осторожный, юноша.

— Я кое-кого знаю в Амошкеле, — почесал подбородок Небраа. — Но как я туда попаду? Меня ищут.

— Меня тоже, — напомнил Алекс. — Но я вообще ни с кем не знаком в вашей столице. Так что, если хочешь сохранить жизнь, езжай ко двору.

— Как? — развел пухлыми руками мужчина. — В порту охрана. Даже если я спрячусь на корабле, матросы выдадут меня властям в первом же порту!

Мерисид тяжело вздохнула и тут же смущенно опустила глаза.

— А пешком я не дойду, — закончил толстяк.

— С таким пузом, конечно, — согласился юноша. — Но на днях в Абидос прибудет большой караван с рабочими для строек Келл-номарха. Ты легко затеряешься среди них и доберешься до столицы в хорошей компании.

Жирное лицо Небраа тронула робкая улыбка.

— Только перестань мыться и поищи одежду погрязнее, — посоветовал Алекс. — Чтобы хоть издали походить на рабочего.

— Нет, — вдруг веско проговорила Мерисид.

Мужчины удивленно взглянули на бывшую танцовщицу.

— Господину нельзя плыть на плотах, — с жаром заговорила она. — Именно там его и будут ждать! Моотфу с мождеями перероют весь караван и отыщут его!

— Ты знаешь другой способ попасть в столицу? — вкрадчиво поинтересовался юноша, собираясь отчитать бывшую танцовщицу.

— Не знаю! — вполголоса огрызнулась она. — То так он попадет прямо в лапы Моотфу!

— А если Небраа к нему пристанет не в городе? — чувствуя её правоту, предложил Александр, и, видя недоумение собеседников, пояснил. — На рыбачьей лодке доберется до какой-нибудь деревни, а уж там сядет на плоты.

— Ночью по Лауму на рыбачьей лодке далеко не уплывешь, — проворчал толстяк. — А днем меня легко узнают.

— Дом людей, наверное, уже разослал по ближайшим деревням папирусы с приказом схватить господина, если он появится, — поддержала хозяина Мерисид.

— Такого крупного человека трудно не заметить, — согласился юноша. — Тогда продолжайте прятаться. Рано или поздно его найдут и отдадут крокодилу.

Последние слова он произнес, наклонившись вперед.

Небраа вздрогнул от испуга и вдруг улыбнулся.

— Я знаю, как незаметно выбраться из города!

— Как?

— В гробу.

— Собираешься сам лишить себя жизни? — усмехнулся Александр. — Похвально.

Но Мерисид, похоже, догадалась в чем дело, и на её лице расцвела восхищенная улыбка.

— Корабль паломников! Никому не придет в голову его обыскивать!

— Эй! — Алекс постучал деревянной ложкой по бронзовому стакану. — Просветите чужеземца.

Выслушав их объяснение, он тихо обалдел. Отправлять в путешествие по святым местам мумию? Такое могли придумать только в Келулане!

— И как ты себе это представляешь? — поинтересовался юноша, добавив про себя: «Чисто технически».

— Мерисид сходит к Хатанук, скажет, что у неё есть золото, чтобы отправить мумию своей подруги Нефернут в паломничество к храму Осирса в Нехене, — стал объяснять Небраа. — Её брат придет со своими людьми, возьмет золото и заберет гроб. Где я и спрячусь.

Служанка согласно кивнула головой.

— Ага! — зло усмехнулся Алекс. — Ты собираешься до Амошкела сидеть внутри? Не есть, не пить и прочее?

Толстяк надулся.

— Вас могут судить за святотатство, господин, — робко проговорила Мерисид. — Если только сам Мирагнеш нам не поможет.

— Он любит золото, — заметил толстяк.

— Нужно очень много золота, — вздохнула служанка. — У нас уже столько нет.

Александр вдруг вспомнил, где слышал это имя.

— Этот Мирагнеш случайно не брат соседки Тусета?

— Да, — подтвердила Мерисид.

— И любовник некой Рисненет.

— Я не знала, — в зеленых глазах девушки вспыхнул неподдельный интерес сплетницы по призванию. — А кто она?

— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Только её муж как-то связан с кладовыми сепаха.

— Хафрафу! — вскричал Небраа, но тут же зажал рот рукой и уже тише продолжил, противно хихикая. — Смотритель кладовых! Мерисид, пригрози, что если он нам не поможет, о его шашнях узнает весь Абидос.

— Этот Хафрафу ужасный ревнивец! — поддержала господина служанка. — Он прикажет слугам побить любовника своей жены или разведется с ней.

— А Мирагнеш согласится рискнуть свободой ради любовницы? — деловито поинтересовался Алекс. — Это все-таки помощь преступнику. Одно дело палками выпорют, другое сошлют в каменоломни.

— Вряд ли, — погрустнела бывшая танцовщица. — В таких случаях всегда виновата женщина.

И тут юноша вспомнил еще кое-что. Но вот об этом ему лучше самому переговорить с этим самым Мирагнешем.

— Где он живет?

Служанка пустилась в путанные объяснения, из которых он ровным счетом ничего не понял. Даже попытки нарисовать план на куске папируса и помощь Небраа не помогли.

— Если хочешь, я тебя провожу? — предложила потерявшая терпение Мерисид.

— Ночью?! — встревожился господин.

— Луна яркая, — беспечно отмахнулась она. — И Алекс меня проводит.

Перейти на страницу:

Похожие книги