Читаем Под несчастливой звездой полностью

Не обращая на него внимания, Александр поднял меч и ринулся в густые клубы дыма, застилавшего коридор. Щурясь и кашляя, он разглядел узкую длинную комнату, освещенную большим окном в потолке. Но в ней не оказалось ничего кроме перекошенного лафета из перевязанных ремнями жердей. Пушки представляли собой бронзовые трубки диаметром приблизительно в три сантиметра, обмотанные толстым слоем бычьей кожи и перетянутые медной проволокой. А вот самого артиллериста нигде не было видно. В распахнутых дверях мелькнул какой-то силуэт.

— Стены не настоящие, господин! — вскричал Якуануб. — Сейчас я их подниму.

— Изменник! — завизжал Наставник. — Мерзкий предатель!

Что-то заскрипело. Дрогнув, разрисованный холст пополз вверх. Юноша увидел тяжелую планку, приклеенную к краю ткани.

— Вы все умрете! — из-за фальшивой стены вылетела стрела и ударилась о камень в метре от евнуха, быстро вращавшего какую-то кривую рукоятку. Потянуло ветерком, дым стал развеиваться.

«Да у него здесь и вентиляция имеется! — усмехнулся про себя Алекс. — Какой продвинутый садист попался!»

Едва широкие полотна поднялись на полметра, парень подбежал к одиноко стоявшему под окном креслу и, перекатившись под планкой, встал на ноги. У высокого стола, оббитого медью, с висящими почти до пола кожаными ремнями, стоял худой, лысый старик в черном балахоне. Услышав шум, он спустил тетиву высокого, неуклюжего на вид лука. Стрела с силой ударилась в кирпичную стену, расплющив наконечник.

— Кто ты такой?! — визгливым старушечьим дискантом заверещал Наставник, бросая оружие. — Как ты смел потревожить покой Повелителя смерти!

За спиной Александра с легким скрипом поднимался занавес, открывая немногочисленным зрителям картину последнего акта многолетней трагедии.

— Ты умрешь! — уже тише пролепетал старик, отступая вдоль длинного стеллажа. Между ними оставалось чуть больше двух метров, когда пальцы Наставника нашарили за спиной короткую деревянную трубку. Он схватил её и хотел поднести ко рту.

Юноша метнулся вперед, размытым полукругом сверкнул меч. Деревяшка упала на пол, глухо звеня и подпрыгивая, а старик с криком схватился за разрубленную руку

— Dammit! How painful it is! [5]

Алекс подумал, что ослышался, но решил вспомнить школьный курс иностранного языка, по которому у Саши Дрейк всегда была нетвердая пятерка.

— Do you speak English? [6]

— Of course! Are you an Englishman as I am? [7]

— No. [8]

— The American? [9]

— No-no. [10]

— Help me, please! Bring the bandage and pills from the yellow box. [11]— раненый показал куда-то за спину Александра. Но тот, не оборачиваясь, покачал головой.

— Later. Who are you? [12]

— I'm a civilized man as you are, told of by the devil to these savages! Help me! I'm bleeding! [13]

Алекс с трудом подобирал слова для ответа.

— Sorry, but I'm not civilized man. So, who are you? Where are you from? [14]

— I'm from London. Please, help! [15]

— How long have you been here? [16]

— God dammit! Does it matter? Long, very long ago. [17]

Он попробовал построить предложение по-другому.

— But, when did you leave the earth? [18]

— At 1888! [19]

— What? what year? [20]

— But, I'm telling you, 1888! [21]

«Сколько же ему лет? — мысленно охнул парень, и мысли замелькали в голове как цифры на табло спортивных соревнований. — Или он из другого мира, или у нас время тянется по-разному?!»

Старик с ненавистью смотрел на него, тихонько подвывая от боли. Кровь текла на пол, а Алекс все никак не мог прийти в себя, несмотря на благотворное действие зелья Энохсета.

«Конец девятнадцатого века? Англичанин? Как же назывался тот фильм с Джонни Деппом? «Из ада», кажется?»

— Your name is Jack, right? [22]— спросил он, криво усмехаясь.

Старик выпрямился, опустил руки и надменно вскинул бритый подбородок.

— My name is the Lord of Death in this world! [23]— вскричал он и бросился на Александра с длинным и острым кинжалом, неведомо как оказавшимся в левой руке.

Юноша легко ушел в сторону и одним ударом распорол Повелителю смерти бок. В памяти всплыла фраза из какого-то голливудского боевика.

— So go to hell! [24]

<p>Глава VI. Интересные и содержательные разговоры</p>

— Выжить — это хорошее известие, — сказал сам себе Харди. — Теперь перейдем к плохим.

Ларри Нивен, Джерри ПурнельМолот Люцифера

Анукрис лежала свернувшись калачиком, закрывая от случайных взглядов из дверного окошечка темно-желтую горошину, покоившуюся на грязном одеяле. Якуануб все же принес её сегодня утром. Когда девушка поинтересовалась, почему она не оранжевая?

Помощник Повелителя смерти наклонился вперед и шепотом ответил:

— Оранжевые дают только стражам. Кроме забвения, они делают человека храбрым и не чувствительным к боли.

— Так мне же это и нужно! — взмолилась пленница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика