Площадь эта называется Garrison Savannah
и это был бывший военный плац. На котором когда-то устраивались войсковые учения, а теперь турниры по крикету и конные бега. Здание Crofton House знаменито тем, что в 1751 году здесь останавливался первый на Барбадосе VIP-турист по имени Джордж Вашингтон, здесь же расположен St. Patrick’s Cathedral католический собор Сент-Патрик, построенный в 1848 году.Добрёл до моста Чемберлена и подумал, что пришёл в порт судя по количеству пришвартованных яхт, но попив пива на веранде Waterfront Cafe
, расположенного на той стороне моста, понял, что это внутренняя гавань Кэринейдж для мелких яхт. Справа от моста расположилась большая площадь Национальных героев (National Heroes Square), в восточной части которой высился величественный англиканский собор Сент-Майкл (St. Michaels Cathedral), построенный в 1789 году. Рядом с ним Бриджтаунская синагога (Bridgetown Synagogue), открывшаяся в 1654 году, она видимо является первым иудейским храмом в Новом Свете. Судя по надписи её недавно отреставрировали, восстановив в первоначальном виде и она постоянно открыты для верующих с понедельника по пятницу с 09–00 до 16–00. Надо будет зайти обязательно на обратном пути.Public Buildings –
Представительные общественные здания, построенные в 1874 году украшали национальную площадь, в том числе и парламент (House of Assembly), на котором развивался большой почти украинский флаг. Да, я не ошибся, флаг Барбадоса до боли напоминает жовто-блакитный с трезубцем в центре. Трезубец правда другой формы, но всё-таки. Постоял и посмотрел на памятник знаменитому адмиралу Нельсону, он и тут поплавал, и повоевал изрядно, пока не угодил в Трафальгарскую битву. Интересно он тут был уже с леди Гамильтон или без неё?Налево вела роскошная улица Broad Street –
главная торговая улица Бриджтауна, здесь по обеим сторонам улицы тянулись торговый центры и бутики беспошлинной торговли, сувенирные магазины. Справа в конце улицы видна церковь Сент-Мэри (St. Mary Church), а слева Чипсайдский фруктовый рынок (Cheapside Fruit Market), работающий по субботам с утра.Бодро катя чемодан на колёсах прохожу всю улицу Broad Street
и в её конце выхожу на Pelican Village – базар, торгующий сувенирами и предметами народного творчества, тоже видимо по выходным, так как все красивые маленькие домики были закрыты за исключением одного у ворот рынка.И вот там на этом базаре разглядывая какую-то поделку я поднял глаза и увидел его, мою мечту, мой парусник! Вернее, не его, а торчащие над деревьями верхушки высоких мачт, их было пять! Но я сразу понял, что это он, мой Royal Clipper,
рядом торчали мачты других парусников, но их было меньше.По такой же прогулочной дорожке вдоль моря, как вчера, под сенью пальм я не спеша дошёл от базара к большому морскому порту с круизными причалами, а мачты парусника постепенно приближались ко мне. На входных портовых воротах я достал из сумки и показал охране ваучер на круиз, охранник показал мне куда идти, но я и так уже знал куда, рассматривая подробно приближающегося красавца.
Выйдя на круизный причал, увидел небольшую уже очередь перед столом. За которым сидели три девушки в фирменной белой морской форме и с бейджами на груди. Это были менеджеры с парусника и они занимались приёмом гостей и оформлением их борт, здесь же стоял поднос с приветственными напитками и закусками, рядом суетились матросы по погрузке багажа прибывших туристов на борт.
Дождался своей очереди и задумался кому отдать свой пакет с документами, как раз освободились белокурая худенькая девица и симпатичная брюнетка. Пока думал, брюнетка посмотрела на меня и по-русски сказала:
– Давайте я вам помогу, – и протянула руку за пакетом.
От неожиданности я слегка опешил, отдал ей молча пакет, но успел прочитать надпись на бейдже «MARINA – Manager Team of Royal Clipper
».– А Вы правда из Москвы? – спросила Марина, разглядывая мой паспорт.
– Да, а Вы откуда, такая красивая? – придя в себя от бокала приветственного шампанского ответил ей вопросом на вопрос, ожидая услышать очередную эмигрантскую историю.
– Из Одессы, – ответила она, ловко делая копии с моего паспорта, отрывая половину ваучера, – нас тут много по прямым контрактам работает с Украины, – добавила она, быстро собирая все мои документы в один фирменный пакет туриста с Royal Clipper,
добавив в него рекламные проспекты и туристические карты. Потом попросила меня сделать умный вид, улыбнуться и посмотреть прямо в небольшую камеру на треноге, стоявшую на столе рядом с ней, и сделала моё фото.– Дайте мне Вашу руку, – попросила вежливо она мило улыбаясь.
– А сердце в придачу не хотите? – пошутил я, протягивая ей левую руку.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей