Читаем Под парусом мечты полностью

Чтобы отвлечься, Джек действительно взялся разбирать вещи Шарлотты. Ему было мучительно открывать ящики, вынимать ее вещи и складывать в коробки, чтобы потом раздать бедным. Джек натыкался на засушенные лепестки роз и стебельки лаванды и видел перед собой Шарлотту, тщательно расправляющую лепестки на промокательной бумаге и выкладывающую их на солнце. Ему даже казалось, что он слышит песню, которую она при этом напевала, видит солнечный свет в ее волосах.

Джек нашел ее бумагу для писем — и начатое письмо в университет Данидина. Он читал его, и на глазах выступали слезы. Шарлотта предлагала лингвистическому факультету свои исследования. Калев Биллер был прав. Она хотела отдать свои записи людям. И догадывалась, что не вернется из путешествия на Северный остров. Чего она не могла знать, так это то, что Джек будет разбирать ее наследие лишь много лет спустя. Он почувствовал себя виноватым. Что еще он найдет?

В дальнем углу ее секретера лежал сверток.

Джеку.

Джек прочел свое имя, написанное крупным почерком Шарлотты, и развернул сверток. Оттуда выпала маленькая жадеитовая подвеска. Значит, она не потерялась в море. Шарлотта сняла ее. Для него. Джек впервые посмотрел на жадеит пристальнее — и увидел две сплетенные фигуры. Папатуануку и Рангинуи, небо и земля, — до того, как их разделили. Джек развернул бумажку, в которую был завернут амулет.

Помни о том, что солнце смогло засиять только тогда, когда расстались Папа и Ранги. Наслаждайся солнцем, Джек.

С любовью, Шарлотта.

В этот день Джек оплакал Шарлотту в последний раз. Затем распахнул окно и впустил солнце.

<p>8</p>

Над деревней маори в этот день тоже наконец взошло солнце, и группа мужчин отправилась на охоту. Возможно, никто из них не разобрался бы, где Тонга устанавливал тапу, а где нет, но группу вел старший сын вождя.

Вечером он сообщил отцу о стадах овец у круга каменных воинов.

— Нет, это не случайность. Там сотни животных. Мисс Гвин нарушает договор.

На следующее утро Тонга с делегацией мужчин направился в Киворд-Стейшн.

Гвинейра МакКензи задремала над бумагами у себя в кабинете. В последнее время это бывало часто. Она устала, и ей не хотелось уделять всем этим счетам, квитанциям и чекам должное внимание. Бухгалтерия и без того всегда казалась ей скучной. Она уже давно размышляла над тем, чтобы заставить Джека или Глорию заняться этим делом. Но и на это сил тоже не хватало. Она больше рассчитывала на молодую жену Мааки. Она ведь работала на Гринвудов, так что должна разбираться в бумагах.

— Мисс Гвин?

Гвинейра очнулась от дремоты — и, к собственному ужасу, осознала, что перед ней стоит вполне живой и вооруженный до зубов воин-маори. Конечно же, присмотревшись внимательнее, она узнала Тонгу, но прежде чем смогла ответить, нужно было успокоить гулко бьющееся сердце.

— Тонга? Что, черт побери, ты здесь делаешь?

— Меня привел сюда не столько ваш черт, сколько духи наших умерших предков, — мрачным тоном заявил Тонга.

Гвинейра почувствовала, как в душе закипает былой гнев. Каков наглец — позволил себе ворваться в дом вместе со всем кланом, чтобы напугать ее до смерти!

— Кто бы тебя сюда ни привел, он вполне мог подождать, пока Кири или Моана не доложат о тебе! Какая наглость — входить сюда и…

— Мисс Гвин, у нас срочное дело!

Гвинейра сверкнула глазами.

Тонга и его люди заполонили весь ее небольшой кабинет, который она устроила в бывшей приемной. Воины казались до смешного лишними среди хрупкой светлой лакированной мебели, но они были далеки от того, чтобы напугать Гвинейру.

— Вот как? Неужели появилась возможность вернуть духов к жизни, пугая старых женщин? — Гвинейра всерьез разозлилась.

Тонга недовольно скривился.

— Не богохульствуйте! Но, конечно же, мне жаль, что я вас разбудил. — Видимо, в Тонге вновь прорезалось британское воспитание. Шесть лет в школе Хелен О’Киф не прошли даром, хорошие манеры, которым его научили, нельзя было просто так забыть.

Гвинейра с достоинством выпрямилась за своим письменным столом, взяла в руки перо и изобразила очень занятого управляющего фермой.

— Как бы там ни было, Тонга…

— Вождь, — напомнил ей Тонга о формальном обращении.

Гвинейра закатила глаза.

— И почему мне вечно видится босоногий мальчуган, который клянчил у меня сладости, когда я только приехала в Киворд-Стейшн?

Стоявшие за спиной Тонги мужчины рассмеялись.

Тонга бросил на них угрожающий взгляд.

— Ну ладно, вождь. Что говорят духи? — спросила Гвинейра, проявляя признаки нетерпения.

— Вы нарушаете договор, мисс Гвин. Овцы Киворд-Стейшн оскверняют священные для нгаи таху места.

Гвинейра вздохнула.

— Опять? Мне очень жаль, Тонга, у нас слишком мало травы. Животные голодны, и они становятся изобретательными. Мы не успеваем с такой скоростью латать ограды, с какой эти животные выбираются наружу. Где они на сей раз? Мы пошлем человека, и он перегонит их обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новозеландская сага

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы