Читаем Под парусом мечты полностью

Но еще больше она тревожилась за Глорию. Прошел почти целый год после того, как девочка исчезла из отеля в Сан-Франциско, и с тех пор никто ничего о ней не слышал. Уильям и Кура по-прежнему оплачивали услуги нескольких частных детективов, но Глории и след простыл. При этом Кура была скорее в ярости, чем тревожилась за дочь; вероятно, вспоминала, как много лет назад сама сбежала от мужа с надежной Киворд-Стейшн и как скиталась по Новой Зеландии и Австралии. Опасности для жизни это не представляло, и Гвинейра тогда тоже не очень-то беспокоилась. Временами она не знала, где находится Кура, но всегда была уверена в том, что та не покидала Южного острова. Но Глории, которая могла оказаться где угодно, не хватало непоколебимой уверенности в себе, присущей Куре-маро-тини. Кроме того, Сан-Франциско совершенно не такой, как Крайстчерч. Джордж Гринвуд, знавший этот город, сомневался, что Глория покинула его.

— Мне очень жаль, мисс Гвин, но представьте только, как девушка, одна, в этом болоте разврата… — Джордж замолкал, и Гвинейра не хотела даже думать, каким образом могла умереть ее правнучка.

— Извините, мисс Гвин, но ужин готов! — Кири, ее старая домработница, открыла дверь в маленький кабинет Гвинейры, где она любила прятаться, потому что здесь ее голос хотя бы не отдавался эхом, когда она разговаривала сама с собой.

Гвинейра вздохнула.

— Я не голодна, Кири… А остатки аппетита пропадут, если ты накроешь в салоне. Я могу прийти к вам в кухню, и мы перекусим вместе, хорошо?

Кири кивнула. И она, и кухарка Моана давно уже стали для Гвинейры скорее подругами, чем служанками. Кири не готовила грандиозный ужин, просто пожарила рыбу по маорийскому рецепту и приготовила сладкий картофель.

— Ронго Ронго говорит, что Глория не мертвый! — утешила Гвинейру Моана, когда та положила себе в тарелку совсем мало еды. Она прекрасно знала, что тревожит хозяйку. — Она спрашивать духи, тикки говорит, ее сердце петь печальные песни, но она недалеко.

— Большое спасибо, Моана. — Гвин заставила себя улыбнуться.

Наверное, Моана что-то заплатила колдунье за ритуал, а может, Ронго провела его просто ради интереса или по поручению вожака Тонги. Временами Тонга спрашивал о Глории. Он переживал, хотя, скорее всего, по другой причине.

В салоне зазвонил телефон. Кири и Моана вздрогнули.

— Духи звать! — произнесла Моана, но не поднялась, чтобы пойти в салон и снять трубку.

Кири была смелее — и любопытнее. Однако странный маленький коробок, из которого доносились голоса, пугал обеих маори. В принципе, Гвинейру тоже, хотя его преимущества она давно оценила.

Наконец Кири пошла к телефону — и вскоре вернулась.

— Телефонистка сказала, звонок из Данидина. Мы принимаем?

— Конечно. — Гвинейра встала.

Вообще-то, она ожидала звонок ветеринара из Крайстчерча, который приготовил ей новое средство для дегельминтизации. Но Данидин?

Она терпеливо дождалась, пока телефонистка соединит ее.

— Можете говорить! — наконец произнес взволнованный голос.

Гвинейра вздохнула. Телефонистка, женщина «из конторы», сидевшая в Холдоне, была знаменита тем, что слушала все разговоры, а потом обсуждала их содержание с подругами.

— Это Киворд-Стейшн, Гвинейра МакКензи, — сообщила Гвинейра и стала ждать.

Сначала на другом конце провода было тихо. Потом кто-то откашлялся и послышался сдавленный голос:

— Бабушка Гвин? Это… это Глория.

Гвинейра не стала лишать себя удовольствия забрать внучку из Данидина.

— Вы сможете? Так долго ехать на поезде? — тревожилась мисс Бличем.

Гвинейра перекинулась с Глорией лишь парой слов, подробнее говорила уже с ее учительницей. Сама девушка, взволнованная донельзя, не смогла сказать почти ничего. Даже насчет места своего пребывания она сообщила очень коротко: «У мисс Бличем, в школе…» Гвинейра никак не могла понять девочку, впрочем, возможно, все дело было в том, что сердце ее отчаянно колотилось. Глория жива, она в Новой Зеландии!

Наконец мисс Бличем забрала у девушки трубку. От нее Гвинейра узнала самое важное.

— Я ведь могу просто посадить Глорию на поезд, а вы встретите ее в Крайстчерче.

Но Гвинейра и слушать не стала.

— Конечно, я переживу поездку, мне ведь не придется тянуть вагон на себе! — со своей обычной решимостью заявила она учительнице. — И, в первую очередь, я больше не хочу рисковать! Я ни в коем случае больше не оставлю девочку одну. Пусть побудет у вас, а я приеду не позже чем через три дня. Присмотрите за ней хорошенько!

Забыв о своем возрасте, Гвинейра буквально протанцевала через весь салон обратно в кухню с бутылкой шампанского в руке.

— Я еду в Данидин, дети, я привезу Глорию! Ах да, и пусть Ронго Ронго заберет мешок семян. Здорово она это проделала, с духами-то!

Перейти на страницу:

Похожие книги