Читаем Под покровительством (СИ) полностью

- И речи быть не может! – мистер Эванс сурово сдвинул брови. – Я этому наглецу запретил к тебе приближаться. А он значит решил, что может игнорировать мои слова? И после этого чтобы я позволил ему переступить порог нашего дома?

- Папа, если тебе настолько это важно, то Сев твоего запрета не нарушал, - Лили без особых усилий выдерживала тяжелый взгляд таких же зеленых, как и у нее самой, глаз отца. – Это не он ко мне приблизился, а я к нему. Да, я поняла, что зря на него обиделась, и пошла мириться. Клятвы спасаться от меня бегством он же не давал?

- Лили! Не ерничай!

- Извини, - Лили постаралась вложить в интонации как можно больше уважения и покладистости. – Я хотела пошутить. Если это не уместно, то не буду.

- Значит, мы закончили, - удовлетворенно кивнул мистер Эванс, возвращаясь к намазыванию масла на бутерброд. – Никакого Северуса.

- Нет, пап, извини, мы не закончили. Объясни, пожалуйста, почему Северус не может прийти ко мне в гости?

- Потому что я запретил.

- Это я поняла, но зачем было запрещать?

- Потому что я видел, что он преследует тебя в то время, как тебе его общество неприятно. Скажешь, было не так?

- Во-первых, он не преследовал. Во-вторых, было неприятно, стало приятно – тебе не кажется, что это мое дело. А я не просила его прогонять.

- А мне он не нравится! – недомазанный бутерброд и нож отправились на жалобно тренькнувшую тарелку. Лили вздрогнула и почувствовала, как защипало в носу. – Это дурная компания. Я и тебе запрещаю к нему приближаться, если на то пошло.

- Прости, папочка, - сузив глаза, прощебетала Лили, - я тебя очень люблю и уважаю. Если ты против, чтобы Сев приходил в наш дом, то он, конечно же, не придет, - она шумно вдохнула. - Я пойду к нему. Мне кажется, я не давала вам повода усомниться в наличии у меня своей головы на плечах. Живу же я как-то в Хогвартсе! Значит, в состоянии самостоятельно решать с кем мне дружить, а к кому не приближаться.

Стул протяжно проскрипел по полу. Лили вскочила и решительно двинулась к выходу из столовой.

- А ну вернись! Да… Да с таким отношением ты и Хогвартса своего больше не увидишь!

- Ричард! – Мелани накрыла руку мужа своей. – Лили, вернись.

Но дочь только обернулась, стрельнув негодующим взглядом по окаменевшему от гнева лицу отца, встревоженному – матери и злорадно ухмыляющемуся – Петунии. Взметнув тяжелой копной волос, она убежала к себе в комнату.

*

Обхватив руками колени и закусив дрожащую губу, Лили сидела на кровати, смотрела перед собой сухими глазами и прислушивалась к доносящимся снизу голосам. Возмущенный бас отца и сдержанные увещевания матери. Споры ее родителей никогда не превращались в скандалы, поэтому угрызений совести девушка не испытывала. Да и что она такого сказала? В чем была неправа? Нет, по сути ни об одном своем слове она не жалела. Но, может быть, стоило все как-то иначе сформулировать?.. Эх, нет у нее маминого таланта. Хоть и похожа Лили на нее и лицом, и фигурой, а характер больше отцовский. Не одна лишь расцветка от него досталась. А теперь он так разбушевался, что может случиться – и мама не убедит сменить гнев на милость. Как далеко тогда зайдут карательные меры? Не увидишь Хогвартс… Неужели они запрут Лили в комнате? Нет, она не смирится. Сову Севу пошлет, а он ее вызволит… А дальше что?..

На лестнице послышались тяжелые шаги. Лили вытянулась в струнку.

- Хорошо, - отец остановился в дверях и осуждающе смотрел на дочь. – Считаешь, что лучше знаешь, с кем водить дружбу, так и быть. И можешь пригласить этого своего оборванца Северуса. Но имей в виду, за последствия…

- Спасибо, папочка! – взвизгнув от радости, Лили повисла у отца на шее. От облегчения сразу же навернулись слезы.

- …за последствия отвечать будешь сама.

- Конечно! Ты самый лучший! – она в совершенно искреннем порыве вжалась губами в гладко выбритую щеку.

- Эх, дочка… - отец потрепал ее по волосам и, сокрушенно качнув головой, двинулся в направлении своего кабинета.


========== Глава 7. Незыблемость аксиом ==========


Еще раз поблагодарив мистера Хобсона за разрешение уйти пораньше, Северус вышел из аптеки. С мелодичным звуком колокольчика за закрытой дверью осталась приятная полутень, запахи зелий и чары прохлады. Он еще не успел сойти с площадки перед входом, прикрытой сверху бесполезным козырьком, а зной уже окутал кожу под тонкой черной мантией. Щурясь от яркого света, Северус поспешно прошел вдоль аптечного фасада и почувствовал, как начинает припекать макушку. Миновал закусочную Моретти и парикмахерскую Барбера. Цирюльники завлекали посетителей вывеской, на которой невзрачная девушка удрученно встряхивала редкими короткими волосами, которые затем отрастали под руками мастера в пышную гриву, и превращалась в ослепительную красотку. Сразу за магазином волшебных игрушек для взрослых ход в узкий крытый проулок. В него, стараясь не пялиться на витрины, и нырнул Северус. Глухие стены и густая даже в солнечные дни тень – самые подходящие условия, чтобы достать запрещенную вне школы палочку. Нарушитель правил внимательно осмотрелся и прислушался. Безлюдно и тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги