Читаем Под покровом ночи полностью

- Да, работы у меня хватает, - вздохнул Шон. - Новый роман, новые задумки. Жизнь бьет ключом, Кэсс. Скучать не приходится.

- Да, особенно если упиваться убийствами детей, - сухо заметила Кэссиди.

- Ах, я вижу, ты читаешь желтую прессу, - усмехнулся её отец. - А я-то думал, что ты надежно ограждена от мирской суеты в своей башне из слоновой кости.

- Желтую прессу, я, конечно, не читаю, однако от очередей в кассу супермаркета спрятаться мне негде. Да и работать в академическом издательстве, согласись, - отнюдь не то же самое, что вести образ жизни анахорета.

- Несмотря даже на то, что ты трудишься во вражеском стане, я рад, что в конечном итоге ты все же решила следовать по моим стопам, - произнес Шон. - Пусть ты и не унаследовала мой талант к сочинительству, для меня главное - что ты разделяешь мою любовь к его величеству Слову...

- Извини, Шон, я очень спешу, - нетерпеливо перебила его Кэссиди, зная, что отец способен разглагольствовать едва ли не часами, прежде чем перейти к делу. А в том, что звонил он по делу, никаких сомнений у неё не было.

- Неужто ты не выкроишь лишней минутки для родного отца? - с напускным огорчением спросил Шон. - Ты вся в свою мать пошла. Признайся, это не она тебя подбила...

- Мы уже неделю с ней не разговаривали, - отрезала Кэссиди, уже теряя терпение.

- Понятно - и это тем более убеждает меня в собственной правоте, усмехнулся Шон. - Она ведь звонила, чтобы предупредить тебя насчет Ричарда Тьернана, верно? Мне бы её не знать. Никогда не забуду тот ад, в который она превратила нашу жизнь. Да, наверняка твоя мамочка наплела тебе кучу небылиц про Тьернана. Неужели ты до сих пор веришь её россказням? Что она тебе наговорила? Что он псих и маньяк, что ему не место среди людей? Или он - из тех обаятельных, но жестоких личностей, которые находятся целиком во власти собственных пороков?

- Господи, да с какой стати? - возмутилась Кэссиди. - Похоже, Шон, ты уже вовсю работаешь над новым романом. Между прочим, - мстительно добавила она, - мамочка звонила лишь для того, чтобы поздравить меня с днем рождения.

В трубке воцарилось могильная тишина. Затем послышался сокрушенный голос Шона:

- Никогда не мог выучить все эти даты, черт побери.

- Я знаю, Шон, - тон Кэссиди смягчился. Все-таки ему опять удалось пробить её защитную броню. И почему она вечно прощает его вместо того, чтобы хоть разок проучить? - А почему ты считаешь, что мама могла звонить мне по поводу Ричарда Тьернана?

- Понятия не имею, - ответил Шон. И тут же голос его потеплел. - Кэсс, солнышко, я очень хочу тебя видеть.

- Зачем?

- Зачем? - эхом откликнулся он. - Я ведь с прошлого лета тебя не видел - с тех пор, как ты в Хэмптонз приезжала. Я по тебе соскучился. Годы идут, а я ведь не вечен...

- Оставь это, Шон, - досадливо поморщилась Кэссиди. - Мы виделись на Рождество, и ты это прекрасно помнишь. Да и на немощного старца ты отнюдь не похож, так что смени пластинку. Говори прямо - что тебе от меня нужно?

- Я хочу, чтобы ты ко мне приехала, - сказал он, мгновенно меняя интонацию. - Пообщаемся немного, да и в твоих профессиональных навыках я очень нуждаюсь...

Кэссиди расхохоталась.

- Помнится, ты сам сказал мне, что всех литературных редакторов нужно выстроить перед стенкой и расстрелять.

- Ты ведь не простой редактор, Кэсс, и ты это отлично понимаешь. Позволила бы мне хоть словечко замолвить, и не пришлось бы тебе торчать в такой дыре...

- Я очень люблю Балтимор, Шон, и мне здесь очень хорошо.

- Приезжай ко мне, заинька. - В голосе её отца зазвучали льстивые нотки. - Тебе ведь отдохнуть надо. Да и в отпуске, наверное, давно не была. Мабри тоже без конца о тебе спрашивает. Она так за меня переживает, глупышка.

Кэссиди навострила уши - неясная тревога, мучившая её с первой же минуты их разговора, вдруг вгрызлась в её нутро острыми зубами.

- А почему она переживает?

- Да простуда никак не проходит, - небрежно ответил Шон. - Я все твержу ей, чтобы не говорила глупостей, но Мабри не унимается. Это она настояла, что я должен тебе позвонить.

Что ж, этому Кэссиди уже готова была охотно поверить - Шон никогда не звонил кому-либо по собственной инициативе.

- Признайся, - спросила она. - Зачем я тебе на самом деле понадобилась?

- Ну ты у меня просто Фома неверующий, - рассмеялся её отец. Приезжай... пока не поздно.

И в трубке послышались короткие гудки. Кэссиди хмуро уставилась на нее, моргая ресницами. Затем со словами: "Лишь бы выпендриться, заразе!" повесила трубку.

Нет, больше на его штучки она не поддастся. Прежде Шон - умелый манипулятор - всегда добивался от неё того, чего хотел. Кэссиди не спроста так старательно отгородилась от него - духовно и физически. Шон был ненасытен - он поглощал с потрохами любую личность, имевшую неосторожность сколько-нибудь сблизиться с ним; во всяком случае - личность, воля которой уступала его собственной. Кэссиди с превеликим трудом удалось завоевать свою независимость, которую она теперь старалась блюсти как зеницу ока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nightfall - ru (версии)

Похожие книги