Читаем Под покровом ночи полностью

Тьернан. - Моя участь уже решена, а противостоять борющимся против меня силам - пустая затея и бессмысленная трата времени. К тому же я дорожу нашей с Марком дружбой. Мы с ним знакомы со школьной скамьи, и он всегда был готов пойти за мной в огонь и в воду. Кстати, как вы поужинали?

Тьернан сменил тему настолько внезапно и резко, что застигнутая врасплох Кэссиди едва не сказала ему правду. О том, что никуда с Марком не ходила и не имела ни малейшего желания делать это и впредь.

- Прекрасно, - соврала она. - Марк просто душка. Он - само очарование.

Ричард неопределенно хмыкнул.

- Посмотрим, насколько ему удастся очаровать моего свекора с прокурором, - промолвил он. - Боюсь только, что эта задача даже ему не по плечу.

- Вы скажете мне правду, если я задам вам один вопрос? - спросила вдруг Кэссиди.

Темные глаза Тьернана прищурились, а тонкие губы сложились в язвительную улыбку.

- Если вас не шокирует мой ответ.

- Почему вы захотели, чтобы я сопровождала вас к Беллингему? Вы ведь вовсе не опасаетесь, что вам могут узнать, и нью-йоркские улицы вас не пугают. Да?

Тьернан ответил не сразу.

- Пожалуй, у меня имелось на то не менее полудюжины причин, - сказал он наконец. - Вы уверены, что хотите выслушать - каких именно?

Нет, подумала Кэссиди.

- Да, - сказала она вслух.

- Во-первых, я не хотел идти один. Я провел в одиночке почти целый год, и одна мысль о том, чтобы одному на улицу, страшила меня до паники.

- Вы ничего не боитесь!

- Если хотите услышать все причины, то не обсуждайте их, - терпеливо промолвил Тьернан.

- Извините. Какова же вторая причина?

- Вторая состоит в том, что ваш отец хочет удостовериться в том, чтобы я точно побывал у Беллингема. В-третьих, мне хочется утереть нос Марку. Я хочу, чтобы он увидел, как мы с вами идем под руку - это немного собьет с него спесь и поубавит уверенности в собственной притягательности и способности затащить в постель любую женщину. В-четвертых, - продолжил он, решительным жестом обрывая вялый протест Кэссиди, - я хочу, чтобы генерал Скотт увидел нас вместе и убедился, что все его уловки пошли насмарку, что в мои сети попалась ещё одна невинная жертва, а он бессилен мне помешать.

Кэссиди молчала, резкие слова Тьернана поразили её до глубины души.

- В-пятых, - как ни в чем не бывало продолжил он, - мне очень хотелось побыть с вами, и я был уверен, что ваш отец сумеет заставить вас составить мне компанию.

Кэссиди раскрыла было рот, чтобы заговорить, но так и не сумела. Однако несколько секунд спустя, прокашлявшись, сказала:

- Вы назвали только пять причин, Ричард, причем большей частью выдуманных. А говорили, что их по меньшей мере полдюжины.

- Шестая, - промолвил он, хищно оскалившись, - заключалась в том, чтобы проверить, насколько вы поддаетесь моему влиянию. В моем присутствии вы чувствуете себя не в своей тарелке - вы никак не можете разобраться в своем отношении ко мне: то ли презираете меня, то ли боитесь до полусмерти.

- Нисколько я вас не боюсь, - возразила Кэссиди.

- Неправда! Всякий раз, глядя на меня, вы вспоминаете о том, за что я был осужден.

- И мне совершенно не за что презирать вас, - упрямо добавила Кэссиди.

- Еще одна ложь! Вы меня боитесь и ненавидите, но вас тем не менее влечет ко мне.

Кэссиди даже не стала это отрицать.

- А почему, по-вашему, я согласилась остаться здесь? - спросила она, горделиво поднимая голову и глядя прямо в глаза Тьернану. - Помимо того, чтобы помогать отцу, меня ещё разбирает любопытство - ваше дело, по-моему, просто уникально. Книга должна выйти потрясающая.

- Вы остались вовсе не из любопытства, Кэссиди, - поправил её Тьернан мягким, почти отеческим тоном. - И вовсе не тайна смерти моей жены интересует вас. А - я сам!

На несколько мгновений у Кэссиди перехватило дыхание и она не могла вымолвить ни слова, точно завороженная этой непонятной и необыкновенно притягательной личностью. Но затем она все-таки опомнилась.

- Если что меня в вас интересует, так это ваше непомерное самомнение, - заявила она.

Вместо ответа Тьернан просунул свою огромную лапищу между е рукой и телом и согнул локоть; Кэссиди оказалась в плену. Вся дрожа, вырываться она тем не менее не стала, безропотно позволив Тьернану увлечь её за собой по тротуару.

- Вот видите, - негромко произнес он, - двое прохожих спокойно гуляют по Парк-авеню. Никому и голову не придет, что в душах их царит полный мрак.

- В моей душе никакого мрака нет, - возразила Кэссиди.

Тьернан приостановился и посмотрел на неё в упор.

- Как это нет? - переспросил он. - А я?

* * *

Комната для переговоров в конторе "Беллингем и Стернс" скорее напоминала вооруженный лагерь. Джером Фабиани и генерал Скотт расположились по одну сторону широченного орехового стола; руки их были скрещены на груди, а лица одинаково насуплены и угрюмы. Напротив их сидели Марк, обманчиво взлохмаченный, Шон и Тилл Элдер, издатель, выпускавший книги Шона в течение уже лет двенадцати, а то и больше. Еще несколько человек, которых Кэссиди видела впервые, разместились по разные стороны баррикады.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nightfall - ru (версии)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы