Читаем Под покровом ночи полностью

— Да, милочка, у нас нет выбора, — ответила Мабри. — Шон хочет выбраться из Нью-Йорка, а я не смею его удерживать. Шац устраивает вечеринку, а для Шона она, наверное, последняя возможность повидаться с приятелями. Не могу же я с ним спорить. Поехали с нами!

— Я терпеть не могу Ист-Хэмптон! — воскликнула Кэссиди. — А Шаца Беррингера и вовсе на дух не выношу. Как и их писательские вечеринки.

— Так же, как Ричарда Тьернана? — осведомилась Мабри, продолжая укладывать вещи в дорожную сумку.

— Я вовсе не ненавижу его, — возразила Кэссиди.

Мабри изогнула тонкую бровь.

— В таком случае ты гениально прикидывалась, милая. Я готова была голову на отсечение отдать, что ты испытываешь к нему глубокое отвращение.

— Не говори ерунду, Мабри, — завелась Кэссиди. — Ты сама видела нас в холле пару дней назад.

— Да, но я неплохо знаю тебя и Ричарда, а посему легко могу догадаться, кто тут главный затейник. Тебя всегда тянуло к скромным, напрочь лишенным воображения увальням. С детства, должно быть. С Марком Беллингемом вы смотритесь как идеальная пара.

— Он женат.

— Он разведен. Без пяти минут, по крайней мере. А кто тебе сказал, что он женат?

— Ричард, — пожала плечами Кэссиди. — Кто же еще.

— Занятно, — сказала Мабри, сворачивая шелковое платье. Чем бы она ни занималась, у неё все спорилось: и рукоделие, и стряпня, и даже такой незатейливый процесс, как сборы в дорогу, получался изящным и грациозным.

— Понятно, ты хочешь сказать, что Ричард мне не подходит, — сказала Кэссиди обманчиво спокойным тоном. — Что мне нужны только самые скучные и серые мужчины. Что ж, возможно, ты права. — Кэссиди не понравилось, что Мабри вдруг ни с того, ни с сего решила на неё наехать. Хотя сама она и в самом деле предпочитала иметь дело со спокойными и уравновешенными мужчинами, от которых не приходилось ожидать подвоха. И хорошо! Стоило ей только немного пообщаться с такой сложной и непредсказуемой личностью, как Ричард Тьернан, как у неё едва крыша не поехала. Кэссиди не узнавала себя: и куда только подевался её инстинкт самосохранения?

В прекрасных глазах Мабри засветилось любопытство.

— И что тогда ожидает вас с Ричардом?

— Что значит "нас с Ричардом"? — вскинулась Кэссиди. — Нас с ним ничто не связывает. Но это вовсе не означает, что я его ненавижу. Нет, я ему всей душой сочувствую. Он потерял жену и детей, его признали виновным в убийстве, сделали отщепенцем, изгоем общества.

— А мне почему-то кажется, что Ричарду на все это наплевать, — заявила Мабри. — Что он даже рад избавиться от общества. А ты, значит ему сочувствуешь? Жалеешь заблудшую овечку. Хотя в глубине души опасаешься, что под личиной агнца божьего может скрываться гремучая змея.

— Думаешь, все-таки он их убил? — спросила Кэссиди, затаив дыхание в ожидании ответа.

На какое-то мгновение — головокружительное и бесконечное — их глаза встретились. У Мабри было особое чутье на людей, и Кэссиди внезапно показалось, что все её будущее зависит сейчас от ответа мачехи. Если, по мнению Мабри, Ричард невиновен, то тучах, сгустившихся над головой Кэссиди наступит просвет, а в душе вновь зародится надежда. Хотя Кэссиди и боялась признаться даже сама себе, на что именно надеется.

Увы, Мабри не стала для неё путеводной звездой.

— Не знаю, милая, — вздохнула она. — Мне самой хотелось бы это знать. — Она застегнула дорожную сумку и посмотрела на Кэссиди. Та была одной из немногих женщин, которые могли смотреть ей в глаза, хотя рядом с высокой и тоненькой как спичка мачехой Кэссиди и казалась ниже ростом. — Поехали с нами, Кэсс. Тебе и самой не мешало бы передохнуть.

— Думаешь, здесь мне грозит опасность? — быстро спросила Кэссиди.

— О нет! — улыбнулась Мабри.

— Несмотря даже на то, что он, как подозревается, убил не только жену и детей? — спросила Кэссиди. — Или ты считаешь, что он насытился? добавила она.

— Что касается других, то никаких улик против него нет, — сказала Мабри. — Все это только слухи. Думай я, что тебе здесь грозит опасность, я бы не позволила Шону вызвать тебя сюда.

— Не позволила бы, говоришь? Неужели Шон стал бы тебя слушать? Не говоря уж о том, что ради него мы обе с тобой готовы на все. Тем более сейчас. Именно ради Шона я и должна в ваше отсутствие остаться здесь и присмотреть за Ричардом.

— С какой стати? — изумилась Мабри.

— Шон сам просил меня об этом.

— Черт бы его побрал! — в сердцах выругалась Мабри. — За Ричардом присматривать ни к чему. Будь у него желание, он давно бы уже сбежал. Всем нам сразу стало бы легче.

— А разве Шон не внес за него залог?

— Да кому нужны это деньги? Тем более, что львиную долю штат все равно загребет себе в виде налога.

— Не говори так.

— Шон умирает, Кэсс. Я хочу во что бы то ни стало увезти его отсюда. Он работает, не покладая рук, и сгорит как спичка, если это не остановить. Пусть хоть с недельку поживет на берегу океана, воздухом подышит, отвлечется… Вдобавок я и сама хочу побыть с ним вдвоем. Разве это преступление?

Только не плакать, стиснув зубы, мысленно потребовала от себя Кэссиди. А вслух сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги