Читаем Под покровом светлых чувств полностью

— Ладно. Он забрал все, — сказала она, и отчаяние снова зазвучало в ее голосе. — Томас приехал сюда, решив, что это действующая ферма, хотя у бабушки осталось всего двадцать акров земли. Остальную часть фермы она продала, когда умер дедушка, чтобы у нее были средства кормить подобранных животных и ухаживать за ними. Так как у нее была только одна тощая корова и один теленок, даже Томасу пришлось признать, что нет смысла убеждать бабушку приобрести сперму герефордских быков. Но это не помешало ему объяснить, как выгодно вкладывать деньги в этот бизнес. Он заявил бабушке, что ее помощь попавшим в беду животным — это замечательно, и он хочет помочь ей в таком благородном деле, а потому предлагает ей уникальную возможность для инвестиций… С тех времен, когда ферма еще процветала, у бабушки оставалась возможность взять в банке крупный заем. Управляющий отделением в Карлсбруке поленился проверить, на что она берет такую огромную сумму… Мне не под силу погасить этот кредит. — Чарли покачала головой. — Не важно. Дело сделано. И, похоже, бабушка была не единственной, кто по глупости занял деньги у банка. Менеджера местного отделения уволили, а бабушка оказалась в большой беде, когда от нее потребовали выплатить заем. Мне удалось погасить часть долга, чтобы ее не выселили сразу, но было ясно, что моих средств не хватит для сохранения фермы. Поэтому бабушка очень сильно переживала, а затем у нее от горя случился сердечный приступ. — Чувствуя, как душа снова наполняется гневом и скорбью, Чарли рывком высвободилась из объятий Брина и с трудом договорила: — А потом бабушка умерла. Вот и все. И нет никакой надежды на то, что эта история хорошо закончится.

— А почему бы нам не попытаться отыскать в этой ситуации хоть что-то хорошее — что даст хотя бы проблеск надежды?

Чарли дрожала всем телом и уже была готова расплакаться, но неожиданный ответ Брина остановил подступившие к глазам слезы.

— Как?

— Мне кажется, у нас обоих было несколько трудных недель.

— Я не вижу в этом ничего хорошего…

— Если вы больше не настаиваете на том, чтобы я немедленно покинул вашу землю, я мог бы немного отдохнуть от рубки леса. Но нет смысла возвращаться в дом и сидеть за чашкой чая, соревнуясь в том, кто самый несчастный. — Голос Брина смягчился. — Я, кстати, признаю ваше первенство. Меня подставил мой дядя. А вы потеряли свою бабушку.

— Вы опоздали на самолет.

— Но я только что понял, что это не важно.

— Разумеется, это важно. Я могу вызвать вам такси. Сегодня вечером будет еще один рейс… — Чарли замерла в ужасе. — Но вы пропустили свой самолет, и вам придется еще раз заплатить за билет! О боже!

— Я уже думал об этом. У меня есть страховка, которая покрывает большинство несчастных случаев, так что она покроет опоздание на рейс из-за падения дерева на машину. Хотя я сомневаюсь, что страховая компания выплатит стоимость разбитого спорткара.

— Что же вы будете делать?

— Нет смысла паниковать, — твердо сказал Брин. — Потому что паника все равно не поможет. Вместо этого я позвоню в автосалон и напомню, что они согласились, чтобы я сам отогнал автомобиль в Мельбурн. Они были рады моему предложению, потому что это означало, что им не нужно будет отправлять за ним своих людей. Так что пока мои люди будут с ними разбираться, я смогу сосредоточиться на таких важных вещах, как поиск хорошего в этой ситуации.

— Ваши люди? — переспросила Чарли.

— Мои юристы. А где ваши люди?

— Не поняла…

— Ваши родители, ваши парни, подружки, соседи…

— Вы видели одного соседа…

— Всего пару минут, а после он уехал, оставив вас посреди беспорядка, да еще в компании того, кого он считал негодяем. Насколько же вы одиноки, Чарли Фостер?

— У меня есть собаки.

— Верно. — Брин задумчиво посмотрел на нее. — Собаки. И куры, и коровы. Надо их включить в список того хорошего, что у нас есть.

— Вы о чем?

— Что прямо сейчас могло бы сделать вас счастливой?

— Наверное, если бы я сумела подыскать новых хозяев для собак.

— Вы не хотите оставить их себе?

— Как я могу? У меня в Мельбурне однокомнатная квартира. Арендная плата уже просрочена.

— Ладно, сегодня эту проблему не решить. А нам немедленно нужен проблеск надежды. — Брин окинул взглядом холмы вдали, а затем заявил: — Сегодня идеальное утро для того, чтобы действовать.

— Вам необходимо взять такси.

— Да, я мог бы уехать и оставить вас наедине с раздавленным спорткаром, заваленной сухими сучьями подъездной дорогой и другими проблемами. Но я решил, что уехать — это поступок, не достойный героя, а я всегда хотел им быть. Ну же, Чарли! Вас обидел Томас. Но на каждого злодея должен быть свой герой. Спросите любого приличного кинорежиссера. Я знаю, что должен бы надеть накидку, призвать мою суперсилу и в одно мгновение убрать с дороги это дерево, но вам придется удовольствоваться тем, что есть, — то есть моим решением не оставлять вас один на один с этим беспорядком.

Брин коснулся ее подбородка рукой и заставил поднять лицо, чтобы их взгляды встретились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги