Читаем Под покровом тайн (СИ) полностью

— Он выслеживал колдунов, напавшие на торговцев с Еленоста. Как раз конец зимы было, Метелица закончилась. Его долго не было, а после Роджер отправился на его поиски. Он был уже мёртвым, а единственный выживший, сказал, что колдуны напали, искали что-то. Мартин не прожил и дня, я чувствовала, как жизненная сила покидала его и ничего не могла сделать.

— Прости, — огорчилась я.

— Я переболела, успокоилась, занялась делами Еленоста, ушла с головой в проблемы жителей города. Хотя иногда хотелось сорваться с места и умчатся.

— Один молодой человек, совсем недавно предлагал тебе приключения, — раскрыла Маргарет Элен.

— Элен? — разозлилась волшебница.

— Молодой человек? — полюбопытствовала я.

— Мерзавец и только, — выпалила эрлесса. — Он просто исчез, с планами поиска некого замка.

— Ничего себе, — изумилась я. — А что за планы?

— Скорей всего легенды и неточные инструкции поиска ещё одной книги адалесов, — выдала подруга. — Судя по всему, она где-то в Никсемераде спрятана.

— Может это та самая, которую мы вынесли с Винесида. Только она у нас, как и та с Мирминоса.

— Скорей всего нет — понизив голос, сообщила она. — По легенде её выкрала дочь колдуна, сразу после исчезновения адалесов и пропала вместе с ней.

— Ну, это только легенды, — фыркнула я, подумав, добавила. — А он не был колдуном? Ну, тот парень. Может ищет то же, что и те нападавшие?

— Он пришел зимой, этого года, Аэлит. Не думаю, что этот колдун причастен к нападению. Но уверенна, что он выкрал план, больше не кому.

— Интересно, а что за дочь колдуна? — задумчиво сказала Элен. — Этакая древняя леди. Колдуны то долго живут, наверное.

— Об этом я не знаю, но это всего лишь легенда. Хотя может в ней есть и доля правды.

Однако появилось желание разыскать эту даму, ведь если она жила во времена Адалесов, то могла знать того путешественника. Хотя это маловероятно, учитывая, что прошло пару столетий.

А ещё интересно, что же это за парень такой, который ухлестывал за Маргарет. Нехорошо поступил с ней, хотя она и не сказала, что он именно ей обещал. Но всё равно, вот так вот обокрасть и исчезнуть, как-то не по мужски. Хотя, что я знаю, Маргарет то подробностей не рассказывает.

— А вот и наш дорогой перевертыш, — оповестила Элен, опустив с небес на землю.

Видимо он нас сразу не заметил, потому что в недоумение осматривался. Лишь после коротких слов Маргарет, она помахала ему рукой. Марсель заулыбался, примостился за наш столик:

— Я вас сразу не признал. Иллюзия?

— Лучше не светится.

— Как добрались?

— Без происшествий, нас сопровождал Серпенфик, — ответила я. — Как подготовка к двухмесячному плаванью?

— Ну, к слову, если всё получится, срок прибытия на Морошку сократится.

— Это как?

— Ну во первых я с королевской семьи, во вторых, не зря же отцовской флотилией руководил, пусть и недолгий срок. В архиве, у отца завалялась карта со старыми порталами. Многие из них исчезли или перестали функционировать, но один мне известен, недалеко от пролива Бурь.

— А где конкретно, знаешь?

— Ты уже видела карты Алимады? — я кивнула. — Боюсь разочаровать, портал, который нам нужен, возле острова. Его нет ни на одной карте. Он расположен западней Брании, недалеко от Кику. Конечно, рискованно, но попытаться может.

— Что скажете на это? — обратилась я к подругам, но Маргарет смотрела на некого типа, в плаще, что был у стойки. — Маргарет?

— Где-то я его видела, — ответила она через минуту.

— Того типа? Но лица то не видно.

— Просто облик у него знакомый.

— Здесь у каждого второго облик знакомы.

— Надеюсь, ужин вы заказали, а то я проголодался.

— Заказали, заказали, куда ж без этого, — хохотнула я. — С едой проблем нет, а вот с ночевкой может возникнуть.

— Вот с этим проблем нет. Отплывем с ночным отливом. К слову, у нас есть пару часов, что бы собраться, за купиться и добраться.

— Так ночь же, — перебила его я.

— И что? Милая, это портовый город, здесь есть торговцы, которые готовы обслуживать клиентов, хоть в ночь двойного полнолуния, если хорошо заплатить.

— К слову об отплытие, — Маргарет достала небольшую книжку, начала листать. — Где-то я тут видела, одно зелье…

— О чём она? — спросил Марсель.

— Зелье от укачивания, — так же тихо ответила я.

— Тебя что, укачивает?

— Нет, меня, — вздохнула Элен, а у меня создалось ощущение дежавю, от чего я хихикнула.

— Вот, — воскликнула Маргарет. — Марсель, а травник то же может обслуживать клиентов хоть в ночь двойного полнолуния?

— Знаю одного, может.

— Аэлит, дай своё перышко, будь другом.

Порывшись в сумке, достала чернильное перо, передала его Маргарет, а после и чистый свиток, неведомо откуда завалявшийся в сумке. Наверное, не смотря кинула, когда собралась, вместе с тетрадью.

— А может, обойдется, — как-то жалобно сказала Элен.

— Не думаю, — покачала головой я. — До Семорсы была неделя пути, а до Морошки больше. Дай нумен, мы отыщем портал, а если нет? Нет, мне нравится зелёный цвет, но тебя жалко.

— Да тут ничего ядовитого нет, вроде, — как-то слова Маргарет прозвучали неубедительно. — По крайней мере, от моего варева ещё никто не умирал.

Перейти на страницу:

Похожие книги