Читаем Под полной луной (ЛП) полностью

Ута недоверчиво огляделась. Вот река, а вот луг, испещренный человеческими лачугами. На окраине джунглей усердно работали заклинатели. Ута звонко защелкнула амулет.

Так ты вызвала меня сюда одним единственным словом через… через этот медальон?

Кея кивнула, и ее улыбка затмила бы собой даже самый яркий солнечный свет. Кея взяла руки сестры.

Теперь я отовсюду смогу тебя позвать, как бы далеко ты не ушла.


7

Луна

Когда Луна направила лодку на широкие воды озера Диндили, солнце уже стояло в зените, а река лениво раскинулась, как свинья в загоне.

Вдоль всего берега ютились походные лагеря. Судна сновали к сердцу плавучего рынка, где пришвартованные баржи соединялись между собой бамбуковыми дорожками и пестрыми причалами. Жители озера привязывали свои лодки к баржам, словно крестьяне своих коров.

— Я никогда не видел так много людей! — воскликнул Бенни.

— А я никогда не видела там много лодок!

Едва шест перестал касаться дна озера, Луна заботливо сложила его между ступней.

— Твой черед потрудиться, — объявила она, передавая Бенни плоское как хвост морской свиньи весло, и пристально посмотрела на озеро. Она увидела и плоскодонки, совсем как у нее, и малые шаланды с рыбными сетями, и корабли с крутым килем, оснащенные парусами на палубе, похожими на расправленные готовые к полету крылья.

Бенни работал плоским веслом то с одного борта лодки, то с другого. Ледяная прозрачная вода озера стекала по его коленкам на голени и очень скоро он стоял в небольшой луже. Чем дальше от берега, тем ощутимее волновалась гладь. Ветер усилился, волны уже бились одна о другую, раскачивая и окуная маленькую плоскодонку. Второе весло Луна использовала как руль и, если они сбивались с курса, отталкивалась им с нужной стороны.

Добравшись наконец до причалов, Луна и Бенни с выпученными глазами стучали зубами от холода, а волосы на их руках и ногах стояли дыбом. Первым спрыгнул Бенни. Прихватив с собой беседочный узел, Бенни привязал его к крепительной планке причала. Затем он встал на колени, выравнивая борт, а Луна выудила пожитки и перепрыгнула сама.


***

Друзья не кинулись сразу в снующую толпу, а присели ненадолго, греясь в лучах солнца, и мягкие перестукивания доков о баржу и между собой успокоили ребят окончательно. Бенни извлек из карманов припасы: копченую рыбу и медовые пряники; а еще путешественники по очереди макали пальцы в кокосовый пудинг и слизывали с них тягучую сладость. Солнечные зайчики плясали в каждой капле мелких волн, которые ребята поднимали, беззаботно бултыхая ступнями в озере.

— Луна, а что если эта знахарка не сможет помочь Уиллоу?

— Сможет, — ответила Луна. — Иначе быть не может.


***

Через четверть часа, расправив затекшие ноги, друзья направились к ближайшей крупной барже. Крепко сжимая монеты, Луна шла вдоль повозок с едой, цветочных лавок, палаток мастеров по дереву и кузниц мастеров по металлу и искоса поглядывала на заводных кукол и кудахтающих цыплят в коробках.

Если бы она приехала сюда с Уиллоу и бабулей Ту в иное время и по иной причине, она бы внимательно изучила каждую палатку и насладилась всеми вкусностями. Теперь же она останавливалась только узнать дорогу или одернуть Бенни от телеги с фейерверками и удержать от игры «пни банку», на которую неожиданно зазывали из парочки пустых палаток.

С северной стороны третьей баржи пьянящий запах припарок и засушенных трав привел к лачуге с раскачивающейся табличкой на двери. Она гласила:


Лекарь. Изготовитель лекарств.

Поставщик первоклассных тоников, эликсиров и настоек.


Казалось, путь вверх по реке длился вечно и стал настоящим испытанием для терпения Луны, но сейчас, когда цель была так близка, девочка боялась сделать последний шаг. Она резко остановилась, и Бенни пришлось отступить в сторону, чтобы не врезаться в нее.

— Бенни?

— Что?

— А что если ты прав? Что если лекарь не сможет вылечить Уиллоу?

Бенни снял мешок с плеча Луны.

— Тогда ты придумаешь другой способ. Давай же, заходи, — ответил он, присаживаясь на обдуваемые доски возле двери, веки его тяжелели, он широко зевнул. — А я подожду тебя здесь.

Луна сделала глубокий вдох и шагнула в приемную. Полдюжины человек сидели на подушках возле стены и глядели куда угодно, лишь бы не на других пациентов, будто осведомленность о чужих болезнях была заразной. На стенах висели анатомические плакаты. Рисунки мышц со снятой кожей, костей и кровеносных сосудов в разрезе вызвали у Луны мурашки, она быстро перевела взгляд.

Луна уселась в углу на груду подушек, откуда через занавесь из нанизанных ракушек и отполированных костей она наблюдала за знахаркой, которая, склонившись над столом в дальней комнате, что-то сосредоточенно рассказывала. Мысли Луны обратились к дому. Проснулась ли Уиллоу? Спрашивала ли о ней? Может, она уже чувствует себя лучше? Догадалась ли мама, что Луны нет в деревне? Расстроилась ли она? Разгневалась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези