Читаем Под присягой полностью

- Ребекка, - обратился к ней мужчина, - через некоторое время обстановка здесь может существенно накалиться. И тогда я хочу, чтобы вы с Ганнером сидели тихо: не кричали и не звали на помощь. Если вы ослушаетесь, мне придётся прийти и убить вас обоих. Это понятно?

- Да, - ответила она.

- А тебе, Ганнер?

Мальчик издал какой-то хриплый звук из-под капюшона.

- Он слишком напуган и не может сказать и слова, - объяснила Ребекка.

- Вот и хорошо, - сказал мужчина. Ему стоит бояться. Он умный мальчик. А умный мальчик ведь не сделает какую-нибудь глупость, не так ли?

Женщина не ответила. Мужчина с довольным видом сам себе кивнул.

Когда-то у этого человека было имя. Со временем их у него появились десятки. Сейчас он вообще не беспокоился об именах. Он представился как Браун, если он вообще нуждался в представлении. Мистер Браун. Ему нравилось себя так называть. Это имя навеивало ему мысли о смерти. Он представлял мёртвые опавшие листья осенью, бесплодные, практически уничтоженные после пожара, леса.

Брауну было сорок пять лет. Он был крупным, всё ещё сильным мужчиной. В прошлом это был солдат высокого ранга и сейчас он также держался соответствующим образом. Много лет назад ещё в школе «морских котиков» он научился противостоять боли и истощению. Пребывание в дюжинах горячих точек по всему миру развило в нём способность убивать, не будучи при этом убитым самому. В «Школе Америк» – специализированном военно-учебном заведении – он узнал, как пытать людей. Все приобретённые знания и навыки он применил на практике в Гватемале, Сальвадоре, а затем на военно-воздушной базе Баграм и в заливе Гуантанамо.

Браун больше не работал на ЦРУ. Он толком и сам не имел чёткого представления, на кого он работал, но это было ему всё равно. Он был контрактником и ему платили за каждое выполненное задание.

Деньги, а это были весьма внушительные суммы, всегда приходили наличными. Холщёвые мешки, полные совершенно новых стодолларовых купюр, остались в багажнике взятого напрокат седана в национальном аэропорту Рейгана. Кожаный портфель с полумиллионом долларов разными купюрами достоинством в десять, двадцать и пятьдесят долларов выпуска 1974 и 1977 годов, ждал в шкафчике в спортзале в пригороде Балтимора. Это была оплата за старые дела, но до этого времени он даже не притрагивался к этим деньгам, и портреты генерала Гранта на пятидесятидолларовых купюрах были такими же яркими и свежими, как будто были напечатаны в 2013 году.

Два дня тому назад Браун получил задание прийти в этот дом. До дальнейших распоряжений дом предоставлялся на его полное содержание. Если кто-то заявится, он должен был с ним разобраться. Без проблем. У Брауна великолепно получались многие вещи, и одной из них было выступать в роли начальника.

Вчера утром кто-то взорвал Белый дом. Президенту и вице-президенту с примерно половиной представителей гражданского правительства удалось укрыться в бункере в Маунт-Уэзере. Но прошлой ночью кто-то взорвал и Маунт-Уэзер со всеми этими ребятами внутри. Пару часов спустя на сцену вышла новый президент, бывшая вице-президент. Как мило.

В течение всего одного дня произошёл полный переворот власти: от либералов, вечно демонстрировавших игру на публику до консерваторов. Естественно, общественности нужно было найти козла отпущения, и новые хозяева указали пальцем на Иран.

Браун ждал, чтобы посмотреть, что же будет дальше.

Поздно ночью четверо парней подъехали на моторной лодке к задней части пристани. Они привезли женщину и ребёнка. Эти пленники были семьёй человека по имени Люк Стоун. Видимо, его работодатели считали, что Стоун представляет угрозу. А этим утром Браун понял, насколько серьёзные проблемы мог создать этот человек.

Когда дым от взрыва рассеялся, вся эта история со свержением правительства в считанные часы потерпела крах. А тот самый Люк Стоун стоял на её руинах.

Но у Брауна всё ещё были жена и ребёнок Стоуна и он не имел и малейшего представления, что ему с ними делать. Мягко сказать, связь с руководством была прервана. Вероятно, он должен был убить их и покинуть дом, но вместо этого он ждал распоряжений сверху, которые так и не пришли. А сейчас перед домом поджидал фургон Verizon FIOS и невзрачное рыбацкое судно стояло на воде в сотне метров отсюда.

Они думали, что он настолько тупой? Господи. Да он заметил за милю, как они подбирались.

Он вышел в коридор. Там стояло два человека. Это были агенты специального назначения. Обоим было по тридцать с лишним, они носили длинные бороды и достаточно нелепые причёски. Браун узнал этот взгляд. В их глазах он мог прочитать особое выражение. Это не был страх.

Это было возбуждение.

- В чём дело? – спросил Браун.

- Если ты не заметил, нас вот-вот будут штурмовать.

Браун кивнул: «Я в курсе».

- Я не могу попасть в тюрьму, - сказал бородач номер один.

Бородач номер два кивнул.

- Я тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное