Читаем Под сенью Юноны (СИ) полностью

      Я посетила Вальбургу Блэк. Сириус укатил в Бразилию с молодой женой. Империо с него сняли, он перенёс это очень плохо, рвался спасать крестника и убивать всех тёмных. Пришлось выслать его из страны временно, пока мозги не придут в норму. Шестеро оставшихся молодых женщин жили вместе с Вальбургой, она подобрала им мужей из небогатых вассальных семей. Несмотря на беременность супруг, никто не роптал. Лорд помог всем молодожёнам с трудоустройством. Все шесть семей дали вассальную клятву и получили фамилию Блэк. Вальбурга решила ввести в Род всех детей. Только официальная супруга Сириуса не была беременной. Её роль заключалась в ублажении Сириуса и удерживания его за пределами Англии. Пока она справлялась отлично, Блэк гонял на своём мотоцикле и развлекался с новыми друзьями-байкерами. Насчёт крестника он успокоился, узнав, что тот живёт с Алисой, о Питере он знал, но расстроился, что его уже убили, о друге-оборотне особенно не спрашивал, потому что в школе дружил больше всего с Джеймсом. По требованию Сириуса, Поттерам был отгрохан здоровенный мраморный мемориал, дом отстроен заново для Гарри, а своё наследство от дядюшки Сириус перевёл на благотворительность и помощь бывшим узникам Азкабана. Вальбурга выглядела отлично, командовала младшими родственниками с огоньком в глазах и кормила меня вкуснейшим кексом собственного изготовления. Верный Кикимер прислуживал за столом. Он прекрасно выглядел и шикарно смотрелся в белоснежной тунике. Рядом суетились трое юных домовиков, Кикимер обучал их тонкостям хорошей службы. Я отлично провела время в лондонском доме семьи Блек.



      День шёл за днём, я возилась с сыном и репетировала до посинения. Люциус разрывался на части, чтобы всё успеть. Он очень уставал и даже иногда дремал за завтраком. Абраша пахал на благо страны, Барти постоянно находился в разъездах. Ритм жизни у нас был просто бешеным. Однажды меня позвал к себе Ося.



      Я искала его в новом большом доме, пришлось звать на помощь местного домовика. Он почтительно провёл меня в большой кабинет. Около огромного глобуса обнаружился братец Ося, кокетливо разглядывающий себя в большом зеркале. Зеркало подобострастно хихикало и восхищалось волшебником. Ося был хорош, у меня аж дух захватило.



- Вау! И куда это ты так вырядился?



      Я восхищённо рассматривала френч военного образца без знаков различия и штаны с лампасами.



      Лорд довольно рассмеялся:



- Да вот, решил прозвищу соответствовать.



      Он взял трубку со стола, прищурился и выдал с акцентом:



- Ми подумаем над вашим предложением, товарисч…



      Я хихикала в кулак:



- Даже Ближний круг имелся. Похож, похож! Кого заставим вприсядку танцевать?



      Лорд задумался:



- Яксли в украинской рубахе будет пугать всех… Больше лысых в компании нет…



      Ося махнул палочкой и оказался одет в традиционную мантию. Он нежно подвёл меня к стулу и усадил. Сам устроился напротив с бокалом в руке:



- Выпьешь чего-нибудь? Это шутка, хотел тебя порадовать. Кстати, грузинское вино мне понравилось. Попробуй.



      У меня в руке оказался бокал с красным вином. Вино было приятным на вкус, терпким самую капельку, сладковатым и с привкусом солнца.



- Хванчкара? Экспортный вариант, какая прелесть!



      Братец был мил и искрил остроумием и мягким юмором. Я весело хохотала, но ощущала какой-то подвох.



- Ося, в чём дело?



      Он присел передо мной на корточки и проникновенно сказал:



- Сестрёнка, я беспокоюсь.



      Я подозрительно нахмурилась:



- Что же тебя беспокоит?



      Он честно ответил:



- Твои отношения с мужем. Вернее, их отсутствие. Хочешь, я ему прикажу? Он с тебя пылинки будет сдувать и ублажать тебя в постели сутками…



      Я разозлилась:



- Только попробуй! Может, ещё под «Империо» загоним, как Сириуса? Нет уж, сама справлюсь. Пойми, я хочу по-настоящему. Мне не нужен суррогат. И никто другой не нужен. Или Люциус будет со мной по собственной воле, или не будет вовсе. У человека есть право выбора. Он должен выбрать сам. Если узнаю, что ты на него надавил, прокляну! Понятно?



      Он сел в кресло и неожиданно весело сказал:



- Веришь, я тебя понимаю. Кишори думает, что я талантливый, но небогатый маг. Работаю заклинателем змей в местном цирке. Вот мне интересно, приедет ли она ко мне, или нет. Я пригласил её работать вместе в цирке. Даже замуж позвал. Я послал ей фотографию бывшего жилища Снейпа, она думает, что я там живу. Я купил ей билет на самолёт эконом-классом на пятнадцатое октября, это день открытия нашего парка. Если приедет, я буду с ней всю свою жизнь. Если нет, значит – не судьба.



      Я разглядывала его, как диковинное животное:



- Ты серьёзно репетируешь номер со змеями?



      Он кивнул:



- Это сюрприз, но будь уверена, номер получился отличным. Я буду в блестящей чалме и костюме. Никто меня не узнает, я договорился с гримёрами. Ты придёшь посмотреть?


- Конечно, приду. В конце сентября открывается новый сезон в «Козьей ножке», ты тоже приходи. Приведи Люциуса, Абраксаса и Барти. Я буду выступать под личиной, я там изображаю протеже Абраши.



      Братец об этом знал, но я предпочла повторить. Немного помявшись, я добавила:



Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме