Читаем Под сенью замка полностью

– Смотрите! – завизжала Сюзанна и, отпрыгнув назад, уцепилась за материнскую юбку, когда большой лебедь-самец пролетел над озером, едва касаясь поверхности воинственно поднятыми крыльями.

– Господи, какой он сердитый! – воскликнула Мария. – Мне кажется, он очень похож на угрюмого деспота Кромвеля.

– Или на одного из его сторонников, обитающего здесь неподалеку, – засмеялась Джейн.

Эдвард шел по тропинке к озеру. Он слышал радостный визг девочек, а также последнюю фразу Джейн, но не обиделся, а весело улыбнулся шутке. Двигался он бесшумно, никто не услыхал его шагов, и Эдвард мог вволю полюбоваться устроившейся под навесом из ивовых ветвей живописной группой. Его порадовало то, что Джейн смеется вместе со всеми. Красивое личико ее светилось радостью, пухлые губы приоткрылись, а янтарные глаза сияли. Она была одета в голубое шелковое платье с широкой юбкой и узкой талией. Манжеты и глубокий вырез украшал тонкий муслин, подчеркивающий изящество белой шейки. Волосы сверкали, словно солнечные лучи.

Увидев свою невесту такой беззаботной и раскованной, Эдвард вдруг понял, как трудно будет ему уехать без нее в Виндзор после свадьбы.

Почувствовав на себе его взгляд, девушка повернулась и пристально посмотрела на него. Ей показалось, что глаза жениха смотрят на нее нежно, благоговейно и вместе с тем страстно. У Джейн усиленно забилось сердце, она покраснела и в замешательстве отвернулась, поняв, что он мог слышать ее слова.

Эдвард подошел и встал совсем рядом, почти касаясь ее.

– У вас привычка подкрадываться бесшумно, – сказала Джейн.

– А как еще узнать, что о тебе говорят?

– Обычно те, кто подслушивает, рискуют узнать о себе нелестные вещи.

– Но так выведываются важные секреты. Прости, если я показался назойливым. Но ты права – я, как и лебедь, умею быть агрессивным.

– Вы вовсе не назойливы, Эдвард, – со смехом вмешалась Мария. – Я не потерплю, чтобы вас критиковали.

Он отвесил ей легкий поклон и одарил чарующей улыбкой.

– Благодарю вас. По крайней мере у меня завелся друг во вражеском стане, – пошутил он. – Я рад, что вашим дочкам здесь нравится, Мария.

– Да. Я уже говорила Джейн, что они просто обожают Дейтон-Холл. Они так рады, что после вашей свадьбы смогут сюда приезжать почаще.

– Ко мне или к лебедям? – улыбнулась Джейн.

– Допускаю, что лебеди придают особое очарование визиту, но скучают они по тебе, Джейн. Вы, должно быть, заметили, Эдвард, как они любят свою старшую сестру?

– Меня это не удивляет, – ответил он, не спуская с девушки восхищенных глаз. – Она будет потрясающе красивой новобрачной. Как жаль, что я должен уехать сразу после свадьбы!

– Да, очень жаль. Но если вы собираетесь посетить Лондон, то почему бы вам не взять с собой Джейн? – предложила Мария, не обращая внимания на полный ужаса взгляд падчерицы. – Я уверена, что это пойдет ей на пользу. Она станет украшением общества и, несомненно, произведет чарующее впечатление на ваших знаменитых друзей.

– Нет, Мария, – вмешалась девушка, потрясенная тем, что мачеха могла предложить подобное. – Я с удовольствием останусь в Дейтоне. Эдвард приедет на зиму домой, так что я буду лишена его общества совсем недолго. К тому же ты ошибаешься – светские победы не для меня. Я не сообразительна и не остроумна. А теперь прошу меня извинить. – Джейн подобрала юбки и собралась уходить. – Я обещала Энн побыть с ней. Она очень скучает одна.

Джейн ушла, а Мария взглянула на Эдварда. Он озабоченно смотрел ей вслед.

– Кажется, Джейн на меня рассердилась, – огорченно заметила Мария. – Наверное, мне не стоило предлагать поездку в Лондон, хотя я чувствую, что ей это необходимо. Дейтон-Холл – замечательный уголок, он ей пришелся по душе, но вблизи от родного дома девочке трудно отделаться от тяжких воспоминаний.

– Я это понимаю. Но если я возьму ее с собой, она окажется среди совсем чужих людей, а мои обязанности в Виндзоре не позволят мне постоянно быть рядом с ней. Как вы ее нашли, Мария?

– Она стала спокойнее, и я уверена, что скоро она превратится в прежнюю Джейн.

Тут раздался детский визг, и Мария поторопилась к дочкам, чуть не упавшим в озеро.

– Эдвард, научите их кормить лебедей, – со смехом попросила она, – иначе они не дадут нам покоя.

Чтобы умиротворить Энн, Джейн согласилась поехать к Саймону, выбрав время, когда Эдвард был занят с управляющим у себя в кабинете, а Мария и Изабелла играли с девочками. В сопровождении Сета она поскакала к пустоши Гриндли. Девушка очень торопилась, не желая долго отсутствовать.

Когда она приехала на Старую ферму, ее вышел встретить прихрамывающий Саймон, выглядевший теперь намного лучше. Он с улыбкой взял ее за руки и заглянул в глаза, но было ясно, что он ждал Энн. Как странно, подумала Джейн, пожатие его теплых, ласковых рук, так не похожих на крепкие и сильные руки Эдварда, больше не волнует ее, и взгляд голубых глаз тоже, ее волнения и восторги уже принадлежат другому.

Теперь она испытывала к Саймону лишь дружеские чувства. Он стал частью ее прошлого, полного дорогих и терзающих душу воспоминаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги