«Нужно подобраться поближе к старикам, чтобы они смогли меня слышать и попробовать договориться» – решил Мак Брайд и осторожно двинулся вперед, подталкивая пленника.
Заметив, что противник начал движение, двое Хранителей принялись медленно обходить его с флангов, чтобы устранить препятствие для стрельбы в виде своего незадачливого товарища.
Мак Брайд, продвигаясь вперед, внимательно наблюдал за ними. Еще несколько шагов и он откроется для стрельбы, станет для них живой мишенью. И что-то ему подсказывало, что эти хмурые раскосые парни знают, как обращаться с луком. Он резко остановился. Пленник, упершись кадыком в лезвие армейского ножа, поспешил последовать его примеру.
– Я свой. Нет оружия, – прокричал Мак Брайд, обращаясь к трем старцам, которых происходящее, похоже, совсем не волновало, и которые продолжали попивать чай, изредка перебрасываясь короткими фразами.
Звук голоса Мак Брайда не нашел препятствий в разряженном горном воздухе и один из старцев, тот, что сидел в центре, поднял голову. Хранители, уже было изготовившиеся к выстрелу, замерли и покосились на стариков, ожидая их реакции.
Джеффри увидел, как старик открыл и закрыл рот. Через мгновение до него донеслись слова тибетца. Слова, сказанные на чистейшем английском языке:
– Доброе утро, мистер Мак Брайд! Никак не ожидали увидеть Вас здесь. Сделайте милость, отпустите молодого Тзу и идите к нам! – после этих слов, говоривший поднял морщинистую руку и сделал знак Хранителям. Те с явной неохотой опустили луки, продолжая, однако следить за каждым движением незванного гостя.
Старый солдат, безмерно удивленный услышанным, убрал нож. Оставив связанного пленника стоять в самом центре большой поляны, он направился к старцам. Когда подошел достаточно близко, сказал:
– Приветствую вас, мудрые старцы! Я Джеффри Мак Брайд, рыцарь Ордена Звезды.
– Мы знаем, кто ты, – спокойно ответили тибетцы.
– Я здесь, чтобы…
– Ш-ш-щ, – прервал его тибетец, поднеся палец к губам.
– Не говори ничего! – сказал сидевший в центре, который выглядел старше других, – просто присядь вот сюда, глотни чаю и посиди минуту! Если после этого ты не передумаешь делать то, зачем пришел, то… – он пожал плечами.
– Ты пойдешь и сделаешь это, – закончил за него третий старец, – И никто из нас не попытается тебя остановить.
Джеффри лихорадочно попытался увидеть подвох, но мысли путались, а пауза неприлично затягивалась. Наконец он решил, что у него нет причин не последовать совету. Он опустился на свободную циновку, наплескал чая в пустую кружку и сделал несколько глотков. Напиток был божественно вкусным. Он опустошил кружку и закрыл глаза. Он вдруг понял, что смутило его, когда он выбрался из пещеры. В Долине Хранителей было очень тихо. Безоговорочно тихо. Он вслушался в эту невероятную тишину. Она успокоила его. Расслабление проникло в него через затылок, спустилось к плечам, разлилось по груди. Он почувствовал запахи. Целый букет сумасшедших ароматов. Мысли просветлились. В стене отделявшей его от трудных воспоминаний открылась дверь. Из нее лился дивный, манящий свет. Ему было страшно, но он, все же, шагнул в проем…