Читаем Под сетью полностью

- Слушай, - сказал я наконец. - Прежде всего давай установим, что именно известно и тебе и мне: например, что Сэмми - мерзавец.

- Ах, боже мой! - сказала Мэдж. - Я так измучилась из-за Сэмми.

- Что же произошло?

Я уже видел, что Мэдж не намерена сказать мне правду - она обдумывала, как увильнуть.

- Ты не понимаешь Сэмми. Это несчастный, запутавшийся человек. - Так обычно женщина говорит о мужчине, который ее бросил.

- И поэтому ты решила подарить ему мой перевод? - спросил я.

- Ах, это! Это я сделала для тебя, Джейки. - Она сверлила меня своими большущими глазами. - Я думала, если что-нибудь из этого выйдет, Сэмми сможет тебе помочь. Но как ты узнал, что рукопись у него?

Тут я выборочно изложил ей свои похождения. Все, что касалось Сэмми и Сэди, явно ей не понравилось.

- Ну и парочка! - сказала она.

- Но про планы Сэмми ты же, наверно, знала?

- Понятия не имела. Узнала только два дня назад.

Это была ложь - отдавая Сэмми рукопись, она хотя бы в общих чертах должна была знать, _что_ он затевает; но в то время она, конечно, воображала, что женская партия в этом дуэте принадлежит не Сэди, а ей самой. Поначалу, возможно, и Сэмми так думал. В тот день, когда мы с ним занимались спортом, он, казалось, говорил о Мэдж с неподдельным интересом. Возможно, Сэмми и вправду запутался. А вот несчастный ли он - этого я не знал, да и знать не хотел.

- Ответь-ка мне на несколько вопросов, - сказал я. - Для какого это важного разговора ты меня вызвала?

- Это длинная история, Джейк, - сказала Мэдж. Она налила мне рюмку и стояла, задумчиво глядя на меня. На лице ее появилось скрытное, кошачье выражение женщины, которая сознает свою власть и чувствует себя Клеопатрой.

- Хочешь иметь триста фунтов сейчас и полтораста в месяц еще какое-то время?

Обдумывая ответ, я любовался Мэдж в новой роли.

- При прочих равных условиях - да, - сказал я. - Но кто будет платить?

Мэдж медленно прошлась по ковру. Исходивший от нее сценический накал заполнил всю комнату. Она спокойно повернулась ко мне, точно актриса, знающая, что поворачивается не как-нибудь, а невозмутимо.

- Брось, Мэдж, - сказал я, - давай начистоту. Ты не на пробе.

- Один человек, - начала Мэдж, старательно выбирая слова, - который заработал очень много денег в Индокитае на перевозках или чем-то там еще, хочет вложить эти деньги в создание англо-французской кинокомпании. Это будет очень крупное предприятие. Те, кто стоит во главе его, подыскивают талантливых людей. Само собой разумеется, - добавила Мэдж, - я тебе все это сообщаю строго конфиденциально.

Я глядел на нее в изумлении. Да, она явно шагнула вперед за то время, что мы не виделись. Где она нахваталась таких слов, как "предприятие" и "конфиденциально"?

- Это очень интересно, - сказал я. - Надеюсь, что и ты удостоилась благосклонного внимания искателя талантов. Но при чем тут я?

- При том, - сказала Мэдж, - что ты можешь писать сценарии. - Она налила себе рюмку. Каждое движение было до тонкости рассчитано.

- Поверь, Мэдж, я ценю твою доброту. Я ценю все, что ты для меня делаешь. Но такую работу с ходу не примешь. Сценарий требует особых навыков, тут нужно долго учиться. И сейчас такую сумму, какую ты упомянула, мне может предложить только сумасшедший. Да и я вовсе не уверен, что хотел бы за это взяться. Ce n'est pas mon genre [это не в моем духе (франц.)].

- Перестань притворяться, Джейк, - перебила Мэдж; видимо, ее уязвило то, что я сказал раньше. - У тебя ведь эти деньги так и пляшут перед глазами. Сейчас я тебе скажу, что надо сделать, чтобы их получить.

Я и правда волновался.

- Налей мне еще рюмку, - сказал я, - и объясни, как ты намерена протащить меня туда.

- Тебя и тащить не надо. Все получится совершенно естественно благодаря Жан-Пьеру.

- О господи! А какое отношение имеет к этому Жан-Пьер? - В это утро мне просто некуда было деваться от Жан-Пьера.

- Он член правления, - сказала Мэдж. - Вернее, будет им, когда все будет подписано. И знаешь, что мы ставим в первую очередь? - Это было сказано тоном человека, выбрасывающего главный козырь. - Английский фильм по его последнему роману.

Мне стало нехорошо.

- Какому? "Nous les vainqueurs"? - спросил я.

- Вот-вот. Тот, что получил какую-то там премию.

- Знаю. "Prix Goncourt". Я видел в магазине, по дороге сюда.

- Фильм получится замечательный, правда?

- Не знаю, не читал. - Я упорно смотрел на ковер. Давно мне так не хотелось плакать.

Я поймал на себе внимательный взгляд Мэдж.

- Что с тобой, Джейк? Ты плохо себя чувствуешь?

- Я чувствую себя превосходно. Расскажи мне еще что-нибудь.

- Джейк, - сказала Мэдж, - ты подумай, как все чудесно получилось! Просто ты еще не видел книги. На Эрлс-Корт-роуд мы о таком и мечтать не могли. Даже не верится, что это Жан-Пьер. Все как нарочно сошлось, одно к одному.

Я понимал, что все сошлось как нарочно.

- Мэдж, - сказал я, - я не умею писать сценарии. Я ничего не смыслю в кино.

- Милый, это ровно ничего не значит да и не в этом дело.

- А я думал, что именно в этом.

- Ты не понимаешь. Все уже устроено. Место за тобой.

- Ты им распоряжаешься?

- То есть как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература