Читаем Под снегом (СИ) полностью

И мне уже не захочется.

Закроются наши возможности.

А мы все–таки недосказаны.

И все быстро закончится.

Даже еще не начавшись.

Вот и все. Меня звали Алиса. Мне было девятнадцать лет.

Я не знаю, как такое могло произойти, но я умерла.

Я просто не могла остановиться…

ЭПИЛОГ

Это показалось мне странным, но в аду пахнет Сашей. Я серьезно. Меня окутывает пряным ароматом бергамота, и почему–то к нему примешан запах табака. Не обычного, а похожего на ваниль – сладковатого и терпкого. Мне хочется улыбнуться, но во рту что–то мешает.

Боль пульсирует в висках и отдает каким–то приглушенным гулом и слабым электрическим писком. Я хочу вздохнуть, что тоже странно – ведь я не должна дышать после смерти. Но я все–таки должна сделать вдох, и у меня не получается. Странный звук вырывается из горла, то ли хрип, то ли стон, когда я слышу:

– Она очнулась, – голос звучит отдаленно, но я узнаю его мягкий тембр и легкую хрипотцу.

Саша?

– Тише, Алиса, все хорошо, – кто–то гладит меня холодной рукой по лбу.

Где я? Что это за место и почему мне мерещится, что он ко мне прикасается? Или я по ошибке попала в рай?

Моя радость мгновенно сменяется отчаянием. На губах появляется горькое послевкусие предательства. Он ушел. Он просто развернулся и зашагал уверенным шагом прочь от меня, оставив наедине со спятившим мужем, у которого было оружие в руках. Он меня предал. Снова.

Я не слишком хороший человек. Если быть откровенным, я плохой человек. И я всегда был таким. Я делал страшные вещи, но еще хуже то, что я о них не жалею.

Зияющая дыра в моей груди отдалась ноющей болью. Ее рваные края начали кровоточить. Словно мое сердце вырвали голой рукой, сломав при этом ребра и разорвав легкие в клочья.

Я захотела крикнуть: «За что?». Я хочу кричать, рвать на себе волосы, орать до хрипоты, до тех пор, пока мой голос мне не откажет.

Он ушел. Он оставил меня.

«Ему всегда было на тебя плевать» – звучит ядовитая мысль в моей голове, и я снова погружаюсь в темноту, отравленная этим ядом.

– Нет, пока не просыпалась, – голос матери, как мелодия, ласкает мой слух и успокаивает бурю, бушующую внутри, – Я позвоню.

Я хочу открыть глаза и посмотреть туда, откуда доносится ее голос. Веки, словно налитые свинцом, с трудом поддаются. Вокруг все светло–зеленое и размытое, я ищу глазами знакомую фигуру.

– Мама, – наконец–то прохрипела я, когда увидела ее.

Она резко встает со стула, стоящего у окна с приоткрытыми жалюзи, и идет ко мне.

– Алиса, девочка моя. Ну наконец–то.

Я пытаюсь сфокусировать взгляд, и с трудом узнаю ее лицо. Морщинки вокруг глаз стали глубже, а сами глаза непривычно красные и опухшие.

– Мам.

– Алиса, ты в больнице. Ты неделю была в коме, а вчера пришла в себя, – говорит она и прикасается теплыми пальцами к моему лицу.

Я хочу раствориться в ее прикосновении.

– У тебя что–нибудь болит? Я позову врача.

Я слабо качаю головой и морщусь от пульсирующей боли в висках.

– Пить, – прошу я, и только после этого понимаю, что горло саднит до невозможности.

Мама отходит и возится где–то рядом со мной, а я в это время осматриваюсь. Больничная палата, стандартно светло–зеленая. Слабо пахнет хлоркой и чем–то стерильным. Странно, вчера мне показалось, что я чувствую запах…

– Тео? – слабо спросила я я, повернув голову к матери.

– Он с Александром. Мы с ним по очереди дежурим у тебя, – мама просунула одну руку мне под голову, приподнимая меня, – Пей.

Она поднесла к моим губам стакан с водой, и я сделала несколько глотков. Боль в горле моментально прошла, и я сказала уже своим голосом:

– Что с Никитой?

– Он в КПЗ. Следователь ждал, пока ты очнешься и дашь показания, пока ему грозит до шести лет.

Господи.

– Я все расскажу, – я запнулась, потому что говорить было тяжело, – Завтра.

– Алиса, тебе нужно набраться сил, – вздохнула мама, присев на край кровати, – Ты потеряла очень много крови. Врачи вообще… – она всхлипнула, и я увидела слезы, льющиеся по ее щекам, – Алиса, они сказали, что ты не выживешь, – прошептала она.

– Я выжила. Завтра.

С этими словами я снова отключилась, ощущая, как горький яд предательства продолжает разливаться по моему телу.

– Алиса, вы уверены в том, что вы только что мне рассказали? – спрашивает высокая женщина–следователь с сединой в густых локонах, собранных в пучок на макушке, – Потому что, если вы боитесь…

– Уверена. Это была случайность. Мы просто дурачились и пистолет выстрелил. Мой муж не хотел меня убивать.

– Но свидетель говорит другое…

– Ваш свидетель не правильно понял то, что видел.

– Зачем ты соврала? – спросил он у меня на следующий день.

– Так надо.

– Он хотел тебя убить, – холодные пальцы сжимают мою ладонь почти до хруста костей.

– Он поступил правильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы