Читаем Под созвездием Меча полностью

Бывают на службе ситуации, когда установившиеся порядки не должны действовать. Если б не происшествие, принца не будили бы до наступления времени воина, когда полностью рассветет и настанет раннее утро, еще не жара, лучшее время дня для выхода в дорогу. По прохладе до полудня да на свежих, отдохнувших и сытых лошадях можно много проехать. А там, во время зноя, очень хорошо охотиться на разморенных, уставших оленей, уходящих с полян в тень.

– Принц Тари, – позвал Пакит, сев на корточки у входа в шатер принца.

Обильное застолье накануне и разнообразное питье мешали сыну властителя внять голосу своего воина, поэтому Пакит, коротко вздохнув, решился откинуть полог и вползти внутрь.

Принц и его друзья уютно почивали, издавая присущие спящим людям звуки. У входа, прямо под носом воина, не просто лежал – валялся – меч в красных ножнах, на четверть из них вынутый. Рядом – расшитый кошель черного цвета с вышивкой, из которого соблазнительно полувыпала золотая монета большого размера. И еще очень сильно пахло винными парами, лишь отчасти переработанными морскими организмами.

Нет, совсем не часто даже дворцовому воину приходится нарушать сон властителя или его родных. За подобное, бывало, и голов лишались. Как горевестники. Пакит замешкался. Еще не поздно отползти назад и закрыть полог.

Долго и мучительно его учили преодолевать страх. Что твоя жизнь? Прах! И сам ты прах под подошвами сандалий властителя. Высшая твоя доблесть – защитить жизнь его и его близких. Высший подвиг – выполнить приказ. Выше смерти и любого наказания – твое служение.

Принц Тари, конечно, не так суров, как властитель, только семечко недалеко от дерева, его породившего, прорастает.

Пакит вздохнул еще раз, заранее принимая свою судьбу – главное решиться! – и потрогал рукой колено принца Тари.

Тот, будто и не спал, поднял голову и внятно спросил:

– Это ты?

– Господин! – Пакит виновато и резко опустил голову. И так же резко поднял. – Прости меня. Я убил человека.

О-о! Это и вправду сын властителя. Даже, может быть, и сам когда-то им станет. Принц Тари не стал спрашивать и делать вид, что еще не проснулся. Он вскочил, достав меч из-за изголовья.

Пакит, выказывая уважение, выполз из шатра наружу. Все видимые вершины гор окрасились желто-красным.

Лагерь просыпался. Повара, солдаты, слуги – мятые, опухшие со сна – заспешили кто по делам, большинство опорожниться: накануне все много и вкусно ели.

– Показывай! – приказал сын властителя, захлестывая на талии пояс с мечом. Настоящий воин!

Тело было еще теплым. Теперь, в свете факелов и отраженной от гор зари, можно было уже хорошо разглядеть мертвого. Молодой, голова брита наголо, одет... Хорошо одет. Не так чтоб богато, но и не бедняк, это видно.

Принц Тари глядел на тело остановившимся взглядом. Словно впервые увидел мертвеца. Лицо – камень.

Не оборачиваясь, щелкнул пальцами, слегка приподняв руку над плечом. Подлетел, заплетаясь ногами, солдатский старшина, всем своим видом показывая, что готов немедленно рухнуть на колени. Его вина или нет – готов ответить. Лагерь уже ожил.

– Гонца к Охту. Прошу прибыть ко мне. Быстро! Коней сюда. Лагерь свернуть. Ты, – палец на Пакита, – стоишь тут. Тело накрыть. Все!

Несмотря на утренний холод, лоб старшины покрылся испариной. Все мы живем на кончике ножа властителя и висим на волоске его воли.

Казалось, говорил негромко, не повышая голоса, но все услышали и зашевелились с утроенной скоростью. Не один – двое солдат! – рысью побежали в сторону шатра вождя, на ходу затягивая ремешки шлемов и поправляя одежду. Десяток тоже бегом бросились в сторону выпаса. Старшина только успевал взмахивать руками. Остальные принялись сворачивать лагерь.

Принц Тари по-походному спустился к реке и умылся. Наверх поднялся, строго поглядывая, как выполняется его распоряжение. Подошел к трупу, уже накрытому чьим-то плащом. Стоял, раскачиваясь с пяток на носки. Приговорил сквозь зубы, не глядя на своего воина:

– Держись возле монахов. Головой за них отвечаешь. – Помолчал и добавил: – Когда тронемся.

У Пакита отлегло от сердца.

Потом принц увидел повара, суетливо пакующего тюк, и велел отрывистым, лающим голосом:

– Раздай по куску мяса и лепешки. Одну на двоих.

И пошел к своему шатру, возле которого уже собрались друзья, тревожно на него поглядывающие. В происходящее они не вмешивались. Став тесно, о чем-то тихо переговорили. По лицам видно, встревожены, хотя стараются не показывать этого. По молодости получается это у них неважно, несмотря на то что по праву рождения с детства привыкли повелевать и прятать за масками истинные чувства.

Горы осветились почти наполовину, когда прискакал сын вождя. По его виду не понять было – разбудили его или он давно встал.

– Ты меня звал, брат? – спросил он с улыбкой, спрыгивая с коня и кидая поводья ближайшему, которым оказался старшина.

– Спасибо, что быстро приехал. Смотри. – И кивком велел Пакиту убрать с мертвого плащ.

Беззаботная веселость мигом слетела с сына вождя. Подойдя к телу, он присел на корточки и повернул к себе мертвое лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги