Читаем Под созвездием отца (сборник) полностью

В больницу Кристину доставили в тяжелом состоянии. Открывшееся кровотечение создало угрозу для жизни плода. Дежурный врач-акушер принял решение о немедленном изъятии плода путем кесарева сечения.

Кристину тут же отвезли в операционную…

Антонина отпустила руку дочери, только когда медсестра, быстро говорившая на греческом языке, указала ей на двери реанимационного отделения больницы. Кристина была на седьмом месяце беременности, и Антонина знала, чем могут быть опасны преждевременные роды…

Время словно остановилось. В праздничный день в больнице было пустынно, даже медсестра, дежурившая в приемном отделении, покинула свой пост и, казалось, растворилась в темных коридорах больницы. Прошло больше двух часов, Антонина не отходила от дверей реанимационного отделения.

Наконец в глубине коридора показалась полная медсестра в бледно-голубом одноразовом халате, испачканном кровью.

– Good! Good! – произнесла она, улыбаясь… А затем, осознав, что словарный запас иностранных слов исчерпан, приложила указательный палец к губам, издала протяжный шипящий звук и поманила за собой.

Антонина нерешительно кивнула и последовала за медсестрой, вновь скрывшейся за дверями реанимационного отделения…

– Господи! – прошептала она, остановившись около большой стеклянной двери палаты, в глубине которой в специальном прозрачном боксе Антонина увидела крошечного ребенка.

– Good! Good! – вновь восторженно воскликнула медсестра, указывая на младенца.

– Моя дочь? Где она? – по-русски спросила Антонина сквозь слезы.

Кристина была еще под наркозом, бледная и измученная… Медсестра поправила капельницу с физраствором и одобрительно взглянула на мать девочки.

– Good? – растерянно спросила Антонина.

– Хо-ро-шо… – немного помедлив, ответила медсестра и просияла.

<p>Глава 13</p>

Весной воздух на Кипре наполнился ароматом цветущего миндаля и жасмина. Спустившись с холмов, терпкий и насыщенный, он всецело овладел Пафосом. Южный ветер принес с Африканского континента светло-желтые облака песка и пыли. Появившись над морем, они вскоре окутали весь остров туманным маревом песчаной бури, родившейся в Сахаре.

Кристина очнулась после наркоза глубокой ночью. Растерянно оглядев больничную палату, девочка осторожно прикоснулась к животу и сразу поняла, что ребенка там больше нет…

– Не волнуйся, доченька, с малышом все в порядке! – воскликнула Антонина, с нежностью посмотрев на дочь. – У тебя родился очень маленький, но, кажется, безумно красивый сын! Я видела его…

Кристина посмотрела на мать и тут же вспомнила, что случилось накануне…

– Он умер? – прошептала она.

Антонина сразу поняла, что Кристина спрашивает про Яна.

– Да… – ответила она, опустив глаза и, помедлив, добавила: – Он был смертельно болен, и… В ту ночь, когда мне позвонили, помнишь?

Кристина еле заметно кивнула, не отводя от матери глаз.

– Он спрыгнул…

– Что?! – воскликнула девочка. На ее глазах выступили слезы. – Он убил себя?

– Он убил свою болезнь… – ответила Антонина, не глядя на дочь.

– Почему ты не рассказала мне? Почему я только сейчас узнала об этом?

– Я боялась за ребенка, ты могла потерять его… – сказала Антонина.

– Это неважно! Ты должна была сказать мне! – воскликнула девочка.

– Кристина, послушай…

– Это тебе, тебе нужен этот ребенок! А мне все равно, слышишь?! Мне нужен был только Ян Давидович! – воскликнула Кристина, с яростью глядя на мать. – Это из-за тебя он погиб!.. Ты выгнала его…

– Кристина! Что ты говоришь?! Ты не понимаешь, он заболел неизлечимой…

Перейти на страницу:

Похожие книги