Читаем Под светом трёх лун полностью

— Вы не поняли, я по приказу короля… — начал маг.

— Я все понял! Это мои земли и я здесь хозяин! Никому не позволю шнырять по моим лесам. Отправляйтесь обратно. Вас сопроводят до границ владений.

— Я все доложу королю.

— Докладывай, — зло прошипел герцог.

Поскольку, прибывший отряд еще не успел расположиться в замке, то выпроводили их довольно быстро.

— Тира Светлана, давайте поговорим, о тех «личных причинах», что привели вас сюда, — продолжил беседу со мной герцог.

Я уже во всю шмыгала носом, всхлипывая и запинаясь смогла пересказать события, свидетелями, которых я была.

— Понимаете, я тогда не успела. Может мне удастся предупредить тех, кто живет тут?

— Предупредим, — пообещал герцог, — сейчас разузнаем, где кто живет и отправимся в путь. А почему вы хотели идти пешком?

— Мне с лошадью трудно управляться. Я раньше никогда не ездила. А тут и кормить, и седлать нужно.

Герцог только улыбнулся.

За день мы успели добраться к двум из трех лекарок, проживающих в близлежащих лесах. Обоим было выделено сопровождение и их отправили в замок. Заночевали мы в одной из деревень, а с утра отправились на поиски третьей целительницы.

Ей также помогли собрать все, что она хотела забрать с собой. Я переносила эти вещи порталом в замок и оставляла в выделенных комнатах.

— Тира Светлана, вы так легко проходите в портал, — начал герцог, — а когда мы с вами встретились в первый раз, то почему не могли уйти?

— Я могла. Но у вас было много раненых.

— Вы стояли под прицелом арбалетов только потому, что собирались лечить моих людей?

— Да, — поморщилась я, — Меня же лекарка воспитывала. Не могу пройти мимо.

Герцог только покачал головой.

Продолжили мы этот разговор вечером после ужина.

— Тира, ваших лекарок мы укрыли в замке. Их никто не тронет. Кто-то еще вас ждет или вы согласитесь немного погостить здесь?

— В общем у меня нет особых планов, — сообщила я. — И еще герцог, вы можете называть меня просто Лана, мне так привычнее.

— Могу ли я попросить вас называть меня Ронолом?

— Это разве прилично? Вы же герцог, — усомнилась я.

— А вы маг.

Я не знала тонкостей взаимоотношений магов с теми, у кого нет дара и не могла объективно оценить правильность или неправильность поведения, потому пообещала называть герцога по имени.

На следующий день Ронол провел мне небольшую экскурсию по замку. Это было довольно большое сооружение. Но половина помещений пустовала. Возможно раньше здесь жило больше обитателей.

Под конец нашей прогулки. Мы поднялись на юго-восточную башню. И я смогла осмотреть округу. Местность была весьма живописной.

— Лана посмотрите на восток, — обратился ко мне герцог. — Это знаменитая Цветочная дорога. Уже несколько тысячелетий люди идут по этому пути с севера на юг. Это самый удобный путь. Говорят, что его проложила фея, что жила здесь. Люди рассказывают легенду о ней. Она была прекрасна как цветок розы. Когда ее увидел прекрасный принц из подземелий, то не смог устоять перед ее красотой. Он был демоном и уговаривал свою возлюбленную уйти с ним под землю. Но фея не могла могла жить без солнца и осталась в этой долине. Но однажды мимо пролетал ужасный Красный дракон. Он похитил фею и запер ее в башне. Вот в той центральной башне, что вы видите по центру двора. — продолжил пояснения герцог. — Однако, фея не могла забыть своего возлюбленного. Видя это, Красный дракон рассвирепел и убил демона. А фея не вынесла разлуки с любимым, она поднялась на крышу башни, распустила свои крылья и полетела к горам. Там она упала вниз и превратилась в камень. Посмотрите, этот горный хребет выглядит действительно похожим на спящую девушку.

— Красивая легенда, — произнесла я. — А что, драконы здесь жили?

— Жили. Это уже не легенда, а исторические факты, — подтвердил Ронол, — до Великой войны, эти места принадлежали драконам.

А я вспомнила про то, что Эн спрашивал меня про гору с туннелем. Легенда, конечно занимательная, но нужно будет потом у Эна узнать, как тут на самом деле было. Что-то мне в упавшую на скалы фею верится с трудом.

После обеда за мной зашел слуга и пригласил следовать за ним в кабинет герцога.

— Лана, я хотел бы вас спросить или вернее предложить, — начал свою речь Ронол. — Можно мне вас нанять на службу или у вас есть уже какие-то обязательства?

— На службу?

— Да, у меня в замке нет мага.

— Боюсь, что нет.

Герцог как, то сразу погрустнел.

— Вы, не поняли, — поспешила я пояснить, — я не маг, официально. У меня нет степени. Я читала в книге Законов, что имеют право работать и получать оплату только дипломированные маги.

— Мне не важен диплом, — продолжил настаивать герцог. — Я готов вам предложить двадцать Белых монет в месяц.

— Герцог, это слишком большая оплата. Я согласна вполне на пять.

Вообще-то меня оплата не волновала совсем. Я такую монету могу за вечер сделать при помощи магии. Но просвещать герцога, по поводу своих талантов, не стала. У меня действительно не было особых планов на то, как жить и что делать дальше. Можно было вернуться к драконам или поступить в одну из Академий, но пока мне нравилось предложение Ронола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под светом трёх лун

Под светом трёх лун
Под светом трёх лун

Попаданцам в чужом мире очень не просто выжить. Ну а если ты двенадцатилетняя девочка, да и попала не к людям, а в Зачарованный лес….. Другой мир. Другая планета, где есть магия, но уровень жизни похож на земное средневековье. Лане не просто начать новую жизнь. Посчастливилось, что вначале приютил лес, а затем взяла к себе лекарка. И уж совсем повезло, когда воспитывать «человеческого детеныша» стала дракониха. Когда-то в этом мире, кроме людей, существовали эльфы, феи и драконы. Но прошли тысячелетия и на планете выжили только два вида драконов и люди. И если среди драконов все поголовно маги, то у людей это привилегированная каста, которые считают себя элитой общества. Впрочем, для Ланы степень уважения и доверия не измеряется магией. А любовь и счастья — самое важное, что может быть в жизни. Книга в жанре женского любовного фэнтези. Здесь нет явных злодеев, убийц и прочих «суровых мужиков».

Арлен Аир

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература